【看中國2014年02月09日訊】 親切友好的交談——字面意思;
坦率交談——分歧很大,無法溝通;
交換了意見——會談各說各的,沒有達成協議;
充分交換了意見——雙方無法達成協議,吵得厲害;
增進了雙方的瞭解——雙方分歧很大;
會談是有益的——雙方目標暫時相距甚遠,能坐下來談就很好;
我們持保留態度——我們拒絕同意;
尊重——不完全同意;
讚賞——不盡同意;
遺憾——不滿;
不愉快——激烈的衝突;
表示極大的憤慨——現在我拿你沒辦法;
嚴重關切——可能要干預;
不能置之不理——即將干涉;
保留做出進一步反應的權利——我們將報復;
我們將重新考慮這一問題的立場——我們已經改變了原來的(友好)政策;
拭目以待——最後警告;
請於*月*日前予以答覆——*月*日後我們兩國可能處於非和平狀態;
由此引起的後果將由*負責——可能的話我國將訴諸武力(這也可能是虛張聲勢的俗語);
這是我們萬萬不能容忍的——戰爭在即;
這是不友好的行動——這是敵視我們的行動;可能引起戰爭的行動;
是可忍孰不可忍——不打算忍了,要動手了。
懸崖勒馬——想被XX麼?
勿謂言之不預也——準備棺材吧。
歷史上,國家兩次祭出必殺技「勿謂言之不預也」,分別是1962年9月22日《人民日報》社論《是可忍,孰不可忍》和1978年12月25日《人民日報》社論《我們的忍耐是有限度的》,對象是印度和越南,不知下一次「勿謂言之不預也」什麼時候出現,我們表示嚴重關切。
看完那這篇文章覺得
排序