6月4日,福建省建寧縣旅遊局在其官方微博發布了一條12字的內容:「建寧縣迎來首批純種外國人」。這條微博因含有「純種」二字引發了網民熱議,有網民表示,這樣極不尊重他人的用語不該出現,經層層考試招到的公務員就如此水平!
據《南方日報》6月5日報導,「建寧縣迎來首批純種外國人。」福建省建寧縣旅遊局官方微博發布的一則只有12個字的微博內容,因其中含有「純種」二字引發了網民熱議。該縣旅遊局局長解釋稱,此事因「微博管理人員趕著下班,急忙發布微博,筆誤所致」。
一句話微博引爭議
6月4日16時16分,建寧縣旅遊局在其官方微博發布了一條12字的微博內容「建寧縣迎來首批純種外國人」。3分鐘後,該官博還補發了一張12個外國人在野外旅遊時的合影照片。兩條微博發布後引來網民批評與嘲弄。截至4日21時30分許,該微博已被轉發6,500餘次,在2,400多條評論中,大多數網民對建寧縣旅遊局大加批評,稱其措辭不當。
網民「@巽彩遜才」毫不客氣地批評說:「官方微博,出‘純種外國人’這樣極不尊重他人的用語,不該不該,經層層考試招到的公務員就如此水平!」網民「@桂傑」開始設想此事的處理結果:「很快會被刪除。接著,會有人出來致歉。」
三明市的一位公務員唐先生分析說,建寧縣位於閩西北風景秀麗的武夷山麓,是著名的「中國建蓮之鄉」。該縣雖有豐富的旅遊資源,但交通不便利,知名度也不高,平常到此旅遊的外國人很少,基本上「半年能有一次」。「純種外國人」應該是形容「難得一見」。但他也認為該說法確實不妥。
爭議微博已刪除
對此,建寧縣旅遊局局長吳淑賢解釋稱,有可能是遭遇病毒入侵了,具體原因查清後將會作出回應。吳淑賢表示,官方微博所發內容和建寧縣旅遊局官方網站上的一則旅遊新聞是一致的,但微博內容沒有細看,所以具體情況等核查清楚後回應。
據記者搜索發現,一則標題為「建寧縣圓滿接待首批法國旅遊團」的旅遊新聞於5月21日在建寧縣旅遊局官網發布。該新聞稱:「5月17日,建寧縣迎來了2012年首批法國籍外賓旅遊團。本次外賓團由閩江源旅行社接待,共計13人。外賓團預計在中國遊玩一個月,建寧是其遊覽的一個點。」這條稿件中還附有5幅照片,其中一張便是縣旅遊局官微所發布的合影。
4日21時55分,吳淑賢證實,因官方微博管理員操作不當,筆誤所致誤發了「純種」二字。「其實是法國人來旅遊的事情,微博管理員是個小年輕,當天下午下班急忙趕著回家,所以匆忙地發完這條信息後就走了。」最後,吳局長還感謝網民及媒體的提醒與監督。4日21時39分,上述兩條微博已被刪除。
来源:
看完那這篇文章覺得
排序