content

李天笑:黨為何突然拿瑞典漢學家開刀 (圖)

 2011-06-11 01:22 桌面版 简体 打賞 1
    小字


瑞典漢學家、諾貝爾文學獎終生評委馬悅然。

這年頭,在大陸被造謠已不是新聞,外國大漢學家被新聞學大教授造謠才算新聞。清華大學新聞傳播學院副院長李希光曾以提倡「網路實名制」、合著《妖魔化中國的背後》和吹捧重慶「唱紅打黑」名臊一時。近日又因捲入「造謠門」成了新聞人物。不過,這趟渾水卻讓李教授陷入了非議之中。

事情緣起中國青年作家張一一4月下旬在其微博中說,他曾給了瑞典漢學家、諾貝爾文學獎終生評委馬悅然60萬美元,讓其翻譯張的作品,馬「承諾為其作品獲獎進行公關」。5月16日,李希光轉發微博稱:馬接收中國作家張一一60萬美金翻譯定金,並承諾推薦其參選諾獎。

馬悅然夫婦在知悉此事後,極為憤怒,於5月16日當天公開致函清華大學校長顧秉林,嚴辭稱李的微博在「偽造謠言」,「完全缺乏道德感」,此行為「會增加他們對中華人民共和國新聞界的懷疑。」馬悅然的夫人陳文芬將該信發給了《南方都市報》,並對該報記者說,他們根本不認識張一一,也不認識李希光。接著馬悅然5 月19日給中共駐瑞典大使館教育參贊張寧發出一封公開信(據陳文芬的博客),決定從當天起,跟中華人民共和國的官方,與中華人民共和國駐瑞典的大使館絕交。馬說,這「對我個人卻有著重大的意義。」

顯然馬悅然認為自己是清白的,並認定這是一起中共當局策劃的陷害事件。馬的判斷不無道理。首先,87歲的馬悅然是一位深諳中國文化、卓有成就、在西方數一數二的漢學家,畢生致力於漢學研究,在歐洲及澳洲的多所著名大學教授中文與文學翻譯長達40 年之久,光文學譯作就有700種之多,還發表和出版了200多種有關中國文學、哲學、語言學方面的論著。很難想像以他的地位,會用黨文化的潛規則去接受賄賂。

這種受賄推薦的中共式概念恐怕對馬悅然是不可思議的。拿當初馬悅然發現高行健、成功地推薦高贏得諾貝爾文學獎的例子來說,完全是在偶然的機會中發現了高的天才,根本無需高行健搞任何關係或行賄。當時馬悅然去臺灣訪問,回國時帶了一疊中文期刊在飛機上閱讀,當他翻閱到高行健的短篇作品時,立刻為之傾倒,視為珠玉之作。以後就四處搜尋和翻譯高行健的作品,最後成功地推薦高贏得諾貝爾文學獎。因此,馬悅然與高行健的關係是伯樂發現了千里馬的關係。以此推論,張一一搞的賄賂方法,根本不為馬悅然所容,只能折射出目前中共統治下道德淪喪的現狀。

第二,李希光在移花接木,根本沒有事實根據,但透露了其假消息來自中共官方網站。李的微博僅提到「據外媒」,卻沒有明確指出是什麼「外媒」。後來李希光說,他的消息來自「中國廣播網」,又作賊心虛地把微博刪了。

馬悅然如此生氣,正是因為中共官方網站在傳謠。馬悅然給中共駐瑞典大使館的公開信說:起初,我還把這件事當作是一場非常可笑的鬧劇,可是,當我得知李希光教授是利用官方網站來替張一一傳謠之後,便決定與中共官方決裂了。也就是說,馬悅然眼光精準,他並不相信李希光只是犯了技術錯誤的推諉,也不是簡單的自我炒作,而直接點出陰謀背後的黑手是中共當局。

第三,張一一在接受採訪時說,錢沒有直接給馬悅然,而是間接給了一個德國教授,這個德國教授欺騙忽悠了他,把錢給私吞了。這就說明,此事根本是子虛烏有,捏造出來的。

問題在於,李希光轉載這種假消息,一看就讓人心生疑竇,覺得十分荒謬。李作為一個資深新聞學大教授,以其專業知識和經驗怎麼會犯這種低級技術錯誤呢?這與李以往敏銳的觀察力不符。如他很早就看到了網際網路作為信息傳播平臺幫助中共的作用,從而向中共網管部門提出「網路實名制」的建議。又如他大肆讚揚重慶「唱紅打黑」用最小的投入獲得最好的效果。因為「唱紅打黑」用創新的方式鞏固了中共執政的合法性,贏得了國際發言權等等。再如他充分認識到微博的傳播力,至今已在微博平台上發布了約1500條原創消息,包括對馬悅然的造謠。很顯然,以李希光的聰明勁,這並非技術失誤,而是在為黨幹事。

但是,黨為何要對一個漢學家下手呢?馬悅然是一個典型的讀書和做學問的人。他是諾貝爾文學獎評委中唯一一位懂中文的評委,曾翻譯過《詩經》、《論語》、《孟子》、《史記》、《西遊記》、《水滸傳》、《辛棄疾詞》等中國古典著作,亦翻譯了高行健、沈從文等當代中文作品。按中共自詡的弘揚中國文化的宣傳,對於這麼致力於提升中國文學國際地位的老先生,應該大力捧場才對呀?

問題出在馬悅然對中共不喜歡的作家高行健的大力舉薦上。眾所周知,馬悅然是高行健獲諾貝爾獎的功臣,而高行健的履歷就是與中共不對付,其作品與中共理念格格不入,尤其高六四後退黨給了中共一悶棍。

高行健一直是在中共的打壓中發展的。大學畢業後,高行健被下放農村勞改,每天跟著農夫挑糞種田做粗活。文革結束後,高行健一度以教法文為業,後來陸續發表戲劇作品,但屢屢被禁成為大陸官方嚴密監控的對象,為此,他離開故鄉,遠走法國巴黎,從此高的作品在中國大陸幾近絕跡。

中共六四屠城後,高行健宣布退出中共。90年,其劇作《逃亡》在瑞典皇家劇院首演,由此更加觸怒了中共,高行健被開除公職、黨籍,在北京的住房被查封。高行健則宣布,從此不回不自由的中國大陸,隨後加入法國籍。2000年,在馬悅然強力推薦下,高行健因小說《靈山》、《一個人的聖經》等著作成為首位獲得諾貝爾文學獎的中文作家。這等於扇了中共一個大嘴巴,因為這事跟李娜脫離中共體製法網奪冠同理,高行健決裂中共才有了大成就。

說中共是邪靈、陰謀大王一點不差。高行健拿了諾貝爾獎,中共雖然氣得七孔冒煙,但也無可奈何,反而不得不裝出一副笑臉,但對馬悅然卻耿耿於懷,伺機報復。這幾年,中共處於文化統戰需要,撒大錢在世界各地籠絡收買了一批洋人漢學家,建起一批「孔子學院」。中共開始打起用親共的洋人漢學家代替馬悅然諾貝爾文學獎評委的歪注意。

這次的「造謠門」看來無俚頭,實質目的就在於把馬悅然打下去,用中共的人取而代之。李希光的造謠微博被轉載近200次。此條微博的重點在於借「賄賂」搞臭馬悅然,其中寫到,「西方媒體紛紛發表文章驚呼‘馬悅然使諾獎極大蒙羞’,力勸其辭去瑞典皇家文學院院士和諾貝爾文學獎終身評委一職,‘以捍衛諾貝爾獎的榮譽和尊嚴’……」。5月18日,大陸網路上又爆出消息,「諾貝爾文學獎唯一懂漢語評委馬悅然去世」。中共的咬牙切齒和殺氣騰騰昭然若揭。

但中共的這種文革手法在西方根本吃不開。中共雖然採取了自我轉載傳播,語焉不詳地註明為「據外媒」、「據瑞典媒體」的說法,期待西方媒體能隨風起舞,未料想還是一場自娛自樂,通過GOOGLE英文、俄文搜索,啥也沒發現。

中共折騰的這出鬧劇反倒以馬悅然決裂中共、和李希光等御用文人的灰頭土臉慘淡收場。

(文章僅代表作者個人立場和觀點)
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意