日本护照(图片来源:BEHROUZ MEHRI/AFP via Getty Images)
【williamhill官网 2020年7月19日讯】与中国相邻的日本,其传统文化的形成、发展或多或少能找到一些受中国文化影响的痕迹,譬如茶道、书道甚至文字书写系统。日本护照上那5个字其实就是汉字,但现在却很少人认识了。
资料记载,三国时代后,汉字开始大量传入日本;现在我们可以看到,即使过去1000多年,日本汉字依然流行,日本许多文物古迹上都能找到汉字踪影,只不过古今有差别。
甚至日本护照上也有5个非常明显的汉字——日本国旅券。这5个字看似没什么稀奇,仔细一看就能发现,其字形和我们熟悉的现代日文汉字不太一样,好像更古拙一点,就算第一眼没认出是哪几个字,也能大概猜出是某种古体。
我们如今看到的护照上都是中文简体,而日本的护照上却使用古老的篆体(小篆),至于为什么要使用中国小篆这个问题,不光我们感到好奇,一些年轻的日本网友也曾经在网上就此发问。
原因很简单,小篆这种字体非常适用于严肃、正式的场合,它的笔画、结构与我们熟悉的现代简体汉字完全不同,它笔画复杂雄健、字形奇古谨密,你可以根据自己需要在刻制、书写时添加曲折,用来制作重要印章;甚至很多古碑碑文是楷书,碑额却都是篆书。
日本的个人印章、以前的邮票也会使用篆书,篆书在日本流行并非一朝一夕。虽然我们日常生活中不需要刻意学习小篆,但也不得不承认,小篆作为中国传统文化之精华,其价值正如唐朝人说的那样:“岂徒学者之宗匠,亦是传国之贵宝!”
看完这篇文章觉得
排序