【williamhill官网 2016年05月28日讯】中共党媒《环时》昨天刊登题为“蔡英文因太想取悦美国人而出丑”的评论文章,嘲讽蔡英文24日接见美国商务部助理部长贾朵德(Marcus Jadotte)访问团时出现语塞的情况。文章认为国语是台湾官方语言,蔡英文能言善辩,她说中文并不困难;她当时之所以语塞,相信和她过度紧张有关。
据网络时政评论员“边驿卒”分析,蔡英文出现语塞前,原是用中文说:“很高兴在我上任的这个时刻,看到美国的高层的访问团来台湾访问。那么我了解这是我们(语塞)……贾……”贾朵德这时听出蔡英文卡在他的名字上,于是念了一遍自己的名字:“Jadotte。”蔡英文转说英文向贵宾解释:“I have problem of…saying that thing…the Chinese language…I’m sorry。”然后又转回中文:“我们非常感谢贾朵德助理部长把台湾列作这次行程里的一站。”
其实,中英文转换时“卡壳”是稀松平常的事儿,有时要用中文把英文的涵意准确表达出来,非费一番思量不可。大学问家严复也认为译事三难:信、达、雅。蔡为尊重一个外国人计,要把他的名字准确译出,作为学者型的领导人思索一番,反而说明她的严谨与体贴。这本是好事,不过到了我们官媒那里就完全变了味,并引出一堆不着调的评论,实在让人遗憾。
联想到前两日《国际先驱导报》刊登了海协会理事、军事科学院外军研究部部长王卫星“起底蔡英文”的文章,指出蔡英文作为单身女政客,没有爱的情感拖累,没有“家”的掣肘,没有子女的牵挂,这让她在政治上的行事风格与策略,往往偏向情感化、个性化、极端化。
由于文章涉嫌人身攻击和歧视单身人士,遭到两岸网友的批评。虽然蔡英文和执政的民进党拒绝对此事评论,但该文仍然在台湾引起强烈反弹。中共的这种低素质文章,连与民进党敌对的国民党阵营也看不下,昨日国民党立委王育敏批评王卫星的文章带有性别歧视,作出的人身攻击非常不妥当,并声称对此国民党强烈反对。王的文章,甚至引发了台湾社会的普遍抗议:“单身不可耻,单身歧视才可耻。”
大陆党媒的作为,又让我想到朝鲜中央通讯社今年3月2日刊发辱骂韩国总统朴槿惠的文章。由朝鲜动物学家朴丽恩撰写的《天大逆贼的污名——丑陋的母蝙蝠》。文章幻想朴槿惠知悉朝鲜氢弹试验后的反应,诬称朴槿惠是“黑暗洞窟里的母蝙蝠”。不仅如此,英国《每日邮报》曾报道,美国总统奥巴马访问韩国期间和韩国总统朴槿惠发表声明,双方一致要求朝鲜停止推进核项目,否则将对朝鲜进一步施加经济制裁。但访问刚结束两天,朝鲜便火力全开。朝鲜称,为了应对美韩施压,随时准备发动一场全面核战争。另外,朝鲜还将朴槿惠和奥巴马分别比喻为“妓女”和“皮条客”。朝鲜辱骂韩总统朴槿惠为“妓女”,受到全世界的一片谴责。
中朝两党媒体评论女性领导人时,似乎同出一辙,大失风度,留给外界不只是笑柄,更多的人也会思考,中(共)国与一个无赖的朝鲜究竟有何种不同?!
大陆媒体为何如此刁难蔡英文?我个人认为主要还是蔡是华人世界第一个合法民选女性领导人,女性就特别有冲击性。女人一旦作为三军统帅,是(民进)党和(台湾)政府最高领导人,就对我们某些领导就产生了强烈的震憾效果。这让我们有些领导始终就有一股酸溜溜的味道,老大的不服,虽嘴里不说,心里早就骂开了,你蔡英文算个什么啊,要在大陆,随便派两个警察分分钟就要你命。要是在大陆,你给我们当小三,都不配,你看我们中央台哪个长得不比你漂亮?!
不过,不管你高兴不高兴,有些话我还得要说,有时我也在想,我要是有张选票,我会投给谁?洪秀柱?大陆的谁谁谁?想了半天,还是会投给蔡。我还是要忠告我们的有些媒体,不能老按中共官员见了领导的思维来度量,我紧张你也一定会紧张,蔡英文毕竟是选出来的领导人,没有什么可担心的。而美方的也只是一个助理部长,实在没有紧张的必要,更多的可能性是在思考。
(文章仅代表作者个人立场和观点) 来源:看完这篇文章觉得
排序