孔子的信只有九字:「告韓滉謹臣節,勿妄動!」(圖片來源:志清/看中國)
唐代宰相韓滉,在擔任浙西觀察使時,很是強悍自負,常有圖謀不軌之心。
這天,有個商人李順,泊船於京口堤堰之下,深夜船纜斷了,船隻漂流,也不知到了什麼地方。等到天明一看,才知船停在一座山下。這時風波稍微靜了下來,他就上岸尋問,見有一條小徑,便沿著走了五六里。他遇見一個人,頭戴高高的烏巾,服裝樣式很古,與常人不同。領他上山,來到一座宮殿前。只見樓台殿閣,極其華麗,完全不像是在人間。進了幾層門,庭院很寬闊。他就望著殿上遠遠下拜。有人從簾內走出,對他說:我想托你捎給金陵(地名)韓公(宰相韓滉)一封信,希望你不辭辛勞。」便拿出一封信,商人李順拜後,接過。旁邊的侍者,把李順領出門,送到停船的地方。
於是李順問侍者說:「這是什麼地方?我擔心韓公要問起來,好回答他。另外是什麼人給他寄的書信?」侍者答道:「這是東海廣桑山,是魯國宣父仲尼(孔子),得道成為仙官,治理此山。韓公就是他的弟子仲由,仲由性格強硬自恃,夫子(孔子)恐怕他會自罹刑網,所以寫信警告他。」說罷告別而去。李順回到船上,有一位使者告誡船上的人說:「坐安穩了,不要驚懼,不許向船外張望,不久就會抵達原處。如果不遵守我的告誡,恐怕船要翻的。」
船上的人都很聽話,不敢亂張望。船行如飛,沒有多久,就又回到了京口堤堰之下,也不知走了幾千萬里。
唐鄭國公韓滉朝服像,宋程懷立繪。(圖片來源:維基百科)
然後,李順就前往官衙,投遞書信。韓公打開信函,見裡面有九個字,全是蝌蚪文,一個也不認識。向李順詰問起來由。韓公聽罷,深感驚異,認為李順妖妄胡言,就把他關押起來,準備嚴刑懲治。韓公又訪求到幾個能識別篆籀古文的人,也都不認識。有一個客人,龍眉古服,自己前來拜訪,說善於識別古文字。韓公召見,把書信給他看。那人把書信捧上頭頂,再拜,而後賀道:這是孔宣父(孔子)寫來的信,用的是夏禹時的蝌蚪文。文字是:「告韓滉謹臣節,勿妄動!」
韓公用特別之禮款待了客人。客人出門後,就不知去向了(客人是神)。韓滉慘然默坐。過了很久,才漸漸清醒,想起廣桑山,覺得還是不久前的事。他用厚禮,道謝了李順。
韓滉從此以後,謹遵師命,恭順謙遜,始終效忠於國家和人民。像孔子這樣對學生負責到底的老師,真是華夏金榜;像仲由這樣謹守師訓的忠誠弟子,也是華夏好兒男!
責任編輯: 雲淡風輕 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序