有人說,2008是中國網際網路波瀾壯闊的一年,也開啟了中國網際網路的新篇章。在一個又一個網路熱點事件中,2008年的中國網路也製造了許許多多的網路熱詞。前不久,某網站曾組織近萬名網友參與破解網路熱詞,收集整理出2008年最火爆的九大網路流行語。這些由網路製造的流行語,折射出了一種獨特的網路文化現象。
一、"打醬油"
"關我什麼事,我是出來打醬油的。"這話是廣東電視臺就陳冠希事件進行採訪時一路人說的,之後迅速紅遍大江南北,甚至衍生出了"醬油族"。
各大論壇,幾乎每個帖子都有"醬油男"的身影,"醬油族"誓將打醬油進行到底。很多人認為,"打醬油"除了表示審美疲勞外,還包含了一種無奈,甚至是無語。
二、"很黃很暴力"
2008年年初,流行於網路的知名度極高的句型"很什麼很什麼"。這個句型的原始版為"很好很強大",而真正的爆發版為"很黃很暴力",後續版則有"很傻很天真"、"很恆很源祥"、"很假很坦白"、"很爽很搖滾"等無數版本。
三、"奼女""宅男"
能不出門就不出門,只要送飯上門管飽就成。這是"奼女"的口號。"奼女"大都是上世紀80年代後出生的獨生子女,在疼愛的目光下成長,步入社會難以一下子展示自我,於是在網路虛擬世界尋找舞臺。隨後,"宅男"的概念也被引入。
四、叉腰肌"
足協主席謝亞龍可謂今年的風雲人物。這個詞的來源是:謝亞龍在一次女足總結會上大批姑娘們沒有鬥志,他以巴西隊為例教育中國球員:"人家巴西隊技術那麼好,大牌那麼多,人家還在晚上11點去健身房練力量,你們什麼時候練過?"越說越氣的謝亞龍提出了一個專業名詞--"叉腰肌 "。他指出,中國女足身體肌群中最需要訓練的是"叉腰肌"。隨後"叉腰肌"在網路上流行起來,大致是軟弱、無能的意思。
五、"囧""槑"
"囧"是現在網路聊天、論壇、博客中使用最頻繁的字之一,被形容為"21世紀最風行的一個漢字"。這個漢字念jiong,本義"光,明亮",但在網路語義中,網友因為它的像形,而賦予它"鬱悶、悲傷、無奈"之意。
"槑"念mei,古文的"梅"字。因字由"二呆"組成,故網友用它形容人比呆還呆,很呆很傻很天真。
六、"雷倒""雷人"
"雷"可以說是2008年網路語言中最"雷"的一個詞,是指聽到別人的話很訝異很驚奇或難以理解,類似現代詞彙"暈倒"、"無語"等的意思。
七、"山寨"
"山寨"一詞源於廣東話,是"小型、小規模"、甚至有點"地下工廠"的意思,其主要特點為仿造性、快速化、平民化。如今,網路上各種各樣的東西都有山寨版,山寨版明星、山寨版"神七",山寨版"鳥巢",山寨版的《紅樓夢》甚至火過新版電視劇《紅樓夢》。山寨文化深深打上了草根創新、群眾智慧的烙印。
八、"霹靂"
"霹靂"一詞的靈感來自於瓊瑤編劇的《情深深雨濛濛》,劇中人聽到自己的好友被拋棄了,非常震驚,脫口而出:"怎麼會有這麼霹靂的消息嘛!"網友稱,"霹靂"比"雷"更有創意,更傳神,一定會取代"雷"成為網路最紅流行詞。
- 關鍵字搜索:
- 20
看完那這篇文章覺得
排序