- 唐风诗话:寸金易逝 (译诗)(图)
- 歌自波兰:译诗,新乐府《做人难》(图)
- 胡平:也谈谈《你们究竟要我们怎样生存》这首诗
- 无心剑英译:刘小波双语诗歌(4首)
- 小畑薰良与英译《李白诗集》(下)(图)
- 小畑薰良与英译《李白诗集》(上)(图)
- “感遇”译趣:诗之精华 吐露至诚至精(图)
- 土耳其总统向俄宣战?口译犯“史诗级”错误(图)
- 【笑还诗译】当大地完成最后一幅画作时
- 【笑还诗译】无常
- 【笑还诗译】叛国罪
- 【笑还诗译】火与冰
- 【笑还诗译】沙中看世界
- 【笑还诗集】诗译:短暂
- 诗译:“天”之颂歌
- 一首英诗的中文翻译 惊艳全世界(williamhill官网 )
- 写于香港维园——中国政法大学原客座教授姚生辉诗文共赏(附英译)(williamhill官网 )
- 港作家新书被审查:“六四”等内容“无法放行”(图)
- 《诗经》最美20句 句句皆动人(图)
- 同一首英诗的各种翻译风格 将令你惊艳(图)