林建华(网络图片)
【williamhill官网 2019年1月2日讯】(williamhill官网 记者晏清流综合报导)宣称给中文差错“定期排毒”的中国大陆刊物《咬文嚼字》2018年度十大语文差错出炉,前北大校长林建华赫然在目,是因其在北大120周年校庆公开演讲时把“立鸿鹄志”中的鹄(hu)错读成“浩”。
据介绍,这家《咬文嚼字》刊物十几年来“坚持选出年度十大语文差错”,每年选出的“往往都能引发社会共鸣”,在年度十大语文差错榜发布后,“类似语文差错也会明显减少”。
官媒报导称,《咬文嚼字》发布的2018年年度“十大语文差错”,很多都是围绕热点事件出现的一些语文差错。比如北大前校长林建华读错字,舆论一致指责堂堂名校校长不应犯“这种低级错误”。
中共喉舌新华网转载的《羊城晚报》的一篇评论中称:“对于公众人物来说,尤其应该注意自己的言行,要多学习,要知道自己犯的差错,可能会误导很多人,会造成很坏的影响。”
2018年给北大校长林建华带来麻烦的是,他在2018年5月4日北大120周年校庆致词时,将“鸿鹄志”中的“鹄”读成了“hào”。而且在这个超过20分钟的致词中,他不断低头看稿、频繁读错音,除了将“鸿鹄”错读成“鸿浩”,还把“莘莘学子”读成“菁菁学子”,这段口误影片在网络疯传,并引发热议。
当天的校庆活动在校内邱德拔体育馆举行,有许多重磅嘉宾在场,包括牛津大学和剑桥大学在内的116所国际知名大学校长、中共各级高官、1977级和1978级23个院系的1400名毕业生及家属,典礼非常隆重。
林建华2018年5月5日发出公开信,就在120周年校庆上将“鸿鹄”错读为“鸿浩”一事道歉,信中承认自己因文革的影响,没有受过系统的中学教育,导致出现代价极大的错误。
他在道歉时还罕见承认文革时期被洗脑:“‘文化大革命’开始时,我小学五年级,几年都没有课本,老师只是让我们背语录和老三篇。十几岁时是求知欲最强的时候,没有其他的书,反复读毛选和当时一本干部培训用的苏联社会主义教程。我的中国近现代史知识,最初都是通过读毛选和后面的注释得到的。”
林建华表示,这个时期学的这些东西被背得滚瓜烂熟,“深深影响了我们这一代人的思想观念。”
不过,林建华在公开信又指出的“质疑与焦虑不能创造价值”,随后则引发更大的反弹。
中国教育部2018年10月23日宣布,山西省高级法院院长邱水平任北京大学党委书记,郝平由北大党委书记转任校长;林建华不再担任北大校长。
来源:看完这篇文章觉得
排序