防弹少年团在2017年全美音乐奖的演出。(Getty Images图)
创立刚满五周年不久的防弹少年团(BTS),正规三辑《LOVE YOURSELF转Tear》发行首周便在美国“Billboard 200”摘下冠军,主打歌《FAKE LOVE》更在百大排行榜中拿下第10名,同时也获得韩国总统文在寅在推特发文祝贺。截至目前,专辑及主打歌仍分居27、65名,表现不俗。
在2013年出道的BTS,团名的意义象征着“将阻挡射向10代青春的偏见和压制”,而得到广大歌迷支持认同的BTS,在短短的五年间,也不断创下许多纪录,除了Billboard 200冠军外,13支MV点击率过亿、蝉联2年Billboard“Top Social Media Artist”奖、唱片销量双白金等,成为进军海外最成功的团体,令韩国民众都为BTS的杰出表现感到自豪。
《时代杂志》在28号发布今年的25大最具影响力网络名人,BTS防弹少年团被评选为在网络上最有影响力的第1位,除了韩团BTS外,还有日本搞笑艺人渡边直美、美国总统川普都榜上有名,除此之外,BTS防弹少年团更是由去年到今年,唯一连续两年入选《TIME》名单的韩国人。
“노래를 사랑하는 일곱 소년과 소년들의 날개 ‘아미’에게 축하의 인사를 전합니다.” 세계의 젊은이들이 방탄소년단의 노래와 춤, 꿈과 열정에 위안을 받고 용기를 얻었습니다. ‘LOVE YOURSELF 转 TEAR’ 앨범이 미국 ‘빌보드 200’ 1위에 오른 것을 축하합니다. pic.twitter.com/fiimradrki
— 문재인 (@moonriver365) 2018年5月28日
韩国总统文在寅5月28日在推特的祝贺。
这个由七人组成的偶像团体,凭借精心设计的编舞及帅气的外表,加上在社群用心经营,真诚与粉丝互动,让他们超越许多竞争团体,拥有超高人气。因为对许多粉丝来说,这就像是他们与BTS成员之间的私下连系。
2013年文化艺术节在首尔广场登台的防弹少年团BTS。(图片来源:维基百科)
BTS受欢迎的程度,甚至让23岁的史蒂芬妮为了追星,由苏格兰移居韩国首尔,只为了能住在离偶像更近的地方。至于为什么如此喜爱BTS,史蒂芬妮回忆道:“某天,我在YouTube闲逛,无意中看到BTS的歌〈No More Dream〉。那段影片后令人深深着迷。所以我现在才会在这里。”
而现居首尔的史蒂芬妮,目前在韩国一间小学担任英语老师,同时也边学习韩语,而这一切,都是为了想更了解BTS的歌词,以及其中传达的讯息。虽然移居韩国的史蒂芬妮常常想念自己的亲人、男友,韩国的冬天也比苏格兰难熬,但为了更接近BTS,一切的牺牲都是值得的。
令史蒂芬妮着迷的歌词意涵,正是BTS成功的一个重要因素。因为韩国的流行音乐多以节拍强劲,充满能量的曲风为主。但BTS却选择更深入的探讨,像是寂寞、不安与性别政治等等,例如《廿一世纪少女》就被誉为是韩流中最具女性主义意识的作品。
防弹少年团在2018年5月20日,出席位在美国内华达州拉斯维加斯米高梅大花园球馆的公告牌音乐奖。(Getty Images图)
参加2013年第23届首尔歌谣大赏的防弹少年团BTS。(图片来源:维基百科)
其实除了史蒂芬妮外,由于中国政府至今没有公开承认“限韩令”的存在,但韩星在大陆的活动从2016开始几近绝迹是不争的事实,因此也有许多粉丝只能从内地出来追星,欣赏BTS的演出。
对于BTS造成的旋风,韩国文化评论家金宪植认为,这种真诚的社交媒体互动,由于并非刻意安排,才能展现他们真实的一面。因为一般大公司推出的韩团都会透过大规模的行销,将艺人塑造为明星。但这种做法的缺点就是,艺人都很公式化,与粉丝的互动也很有限,流于形式。
或许BTS的公司规模小,但因此得以更人性化的方式,与粉丝有更多的自由互动,这也正是BTS胜出的地方吧。
看完这篇文章觉得
排序