独裁统治者卡扎菲的死代表着利比亚将迎来一个新纪元。但同时,该国也面临着巨大的挑战。德国之声记者Rainer Sollich发表评论。
他曾经在电视演说中将反对他的人比作老鼠,现在这些老鼠们报了仇,取了他的性命。穆阿迈尔·卡扎菲已经在逃出苏尔特市的路上身亡,而那座城市曾经是他的支持者所占据的最后一块阵地。现在,反对派已经占领了这里,而这位69岁的老人明显是死于战斗中留下的重伤。与他曾经慷慨激昂的宣誓词中所描写的一样,卡扎菲的确当了一把“烈士”。就当全世界都还在猜测他究竟是死了还是被俘虏的时候,从首都的黎波里已经传来了第一波庆祝胜利的枪声。
不仅是利比亚,就连整个阿拉伯世界也很少有人会为卡扎菲的死感到惋惜,在西方世界就更是如此。他在这里不仅仅被看作为一名恐怖分子的支持者,打劫者和军政独裁者。由于欧盟在外交政策上步调不一,并缺乏对人权的关注,致使卡扎菲曾经一度能够大摇大摆的游走于巴黎和布鲁塞尔之间。他曾经受到像贝卢斯科尼这样的欧洲领导人的热烈欢迎,因为卡扎菲曾经一度用充满非议的方法阻止了非洲难民大量涌入欧洲。当他的人民开始起身反抗的时候,欧洲和美国人才改变了这种试图与他接近的政策。就算是西方国家在很大程度上促成了利比亚的政治变革,我们还是不能忘记曾经发生的这一切,并应该以此为鉴,反思以后应该如何与独裁政权打交道。而到目前为止,欧盟对此只字不提。
卡扎菲的死讯传出后,苏尔特市欢呼的人群
利比亚新一轮领导层并不轻松
卡扎菲的死也省去了他究竟应该受到本国法庭还是国际法庭审判的讨论。但仍然重要的问题时,利比亚新一届领导层将怎样面对这位独裁者留下的政治残局。他给国际社会留下的跳梁小丑的印象不能掩盖他曾是阿拉伯世界中最残忍、野蛮的独裁者之一的事实。酷刑、刺探、骚扰和暴政是他统治时期的家常便饭。所有的这些必须得以澄清。这也就意味着那些曾经服务于卡扎菲暴政统治机器下的官员必须接受正义的审判。而这一过程必须在法制国家的框架中进行,不能掺有复仇情绪。
卡扎菲的死为利比亚未来的发展扫清了障碍。他戛然而止的生命代表了这个北非储油丰富的沙漠国家终于迎来了新的时代。但利比亚所面对的政治挑战也异常艰难,该国即没有通过事实检验的政治文化,也没有运行有效的政府公务机构,一切需要从零开始。过渡领导层必须准备开展民主选举,并同时平衡各个冲突派别以及部落的利益,这其中包括推崇欧洲式民主制度的政治人士和伊斯兰宗教力量。利比亚自己无法做到这些。它必须找到属于自己的发展道路,同时也不得不求助于国际社会的支持。当然,它也应该毫无避讳的接受这样的支持。
来源:- 关键字搜索:
- 利比
看完这篇文章觉得
排序