香港英文南华早报今天刊登启事,就昨天一则图说把中国国家主席胡锦涛的英文名字错误翻译为大陆异议人士胡佳表示道歉。
这则刊登在头版的澄清启事说:“就昨天报纸上对主席胡锦涛中文名字的翻译错误,南华早报诚意道歉。”
南华早报昨天在头版刊登了胡锦涛搭乘专机抵达美国及接受欢迎的图片。在图说中,该报把Hu Jintao翻译为“胡佳”,而胡佳是大陆著名异议人士,目前正在坐牢。
据说,对于这次错误,南华早报归咎于外籍编辑不懂中文所致。
南华早报是香港颇具权威的报纸,且历来忠于新闻原则及客观性,因此,类似错误往往较其他报纸受关注。
- 关键字搜索:
- 把胡
看完这篇文章觉得
排序