国际油价近来从历史高点大幅回档,但分析师警告,如果石油供给面受到冲击,油市可能会展开新一波凌厉的涨势。
国际油价7月冲破每桶147美元的历史新高,近两周内却大跌20%,主因是美国经济成长减缓恐导致全球能源需求减少的疑虑加深。
(文章仅代表作者个人立场和观点) 来源:
国际油价7月冲破每桶147美元的历史新高,近两周内却大跌20%,主因是美国经济成长减缓恐导致全球能源需求减少的疑虑加深。
渣打银行分析师韩顿说,投资人可能在波动剧烈的交易环境中再度推升油价。此外,伊朗核能源危机等诸多威胁石油供给的不利因素,也可能激励油价上攻。
韩顿说:"这个市场整体看来仍相当紧俏,需求持续成长,供给面一有风吹草动就会影响价格。油价上涨的风险仍在,我们预测油价未来一年半将落在110到130美元区间,且不排除油价因投资人追捧而大涨的可能性。"
另一份报告则预测,供给吃紧加上对新生产计画的投资不足,恐使油价在十年内攀至每桶200美元。Chatham House国际事务智库说,迫在眉睫的全球供应短缺可能使油价冲破200美元。
Chatham House在题为"即将到来的石油供应短缺"报告中说:"除非石油需求锐减,否则五至十年内,全球将遭遇严重的供给短缺。"
但有些石油专家不认为油价会重回创新高的水准。资本经济学公司首席国际经济学家杰瑟普说,西方国家经济成长走缓将使石油和其他商品的价格下跌,且这种情况料将持续一段时间。
杰瑟普说:"我们认为商品价格近来大幅回档并非只是上升趋势中的短暂拉回。全球需求环境已明显疲软许多,经济合作发展组织(OECD)成员国2006年经济成长率仅稍高于3%,但现在许多国家正面临立即衰退的风险。"
(文章仅代表作者个人立场和观点) 来源:
- 关键字搜索:
- 供给
看完这篇文章觉得
排序