有研究证实,人们食用蒜头等味道强烈的食物之际,食物的味道会随着汗腺散发出来。成功研发出“人体芳香糖”的佳丽宝食品开发室的仁平芳子小姐表示,这项研究结果,让她开始思索“以此类推,吃下具有香味成分的食品不就可以散发出香味吗?”该公司的研发团队就此投入这项创新的研发工作。
后来,研发团队研究出“香叶醇”及“香兰素”等香料成分,比较容易从人体发散出来后,旋即面临到另一项难题∶就是他们不知该采用哪种食品种类,才能让内含的香料成分较容易被身体所吸收。在反覆试做、试吃和检测后,“吃”的人体芳香剂终于决定以“口香糖”及“软糖”的形式问世。
这种新奇的芳香口香糖和软糖,能让人体散发出怡人香味。据说,放在嘴里时间越长,舌下细胞所吸收的芳香成分越容易扩散至体内各处。效果虽可能因人而异,但平均食用后约两小时便能改变人体气味,并持续数小时之久,特别是腋下或手掌等容易出汗部位,更容易出现效果。
这项产品自去年8月在日本上市以来,不到半年便达成原先设定的一年四亿日圆(约台币一亿一千万元 )的销售目标。虽然产品原先锁定的客层为年轻女性,出乎意料的是男性顾客同样反应热烈。
〔自由时报编译郑晓兰/综合报导〕
- 关键字搜索:
- 吃糖
看完这篇文章觉得
排序