2024年4月21日,「名流國際」會員、聯合國世界追責組織榮譽主席、共和黨資深融資顧問、銀行家Frederick Newcomb在紀念法輪功學員「四二五」和平上訪25週年集會上講話。「名流國際」是一家位於紐約的非營利跨國文化交流機構,旨在薈萃全球名流、同爲正義發聲。該機構由陳瑞先生自籌資金創立並運營。(戴兵/大紀元)
【看中國訊】2024年4月21日,大紐約地區部分法輪功學員和各界人士在紐約法拉盛舉行盛大遊行和集會,紀念1999年法輪功學員「四二五」和平上訪25週年。「名流國際」會員、聯合國世界追責組織(World Human Accountability Organization of the U.N.)榮譽主席、共和黨資深融資顧問、銀行家Frederick Newcomb和妻子Cecelia Crowley一同參加了集會。 他們讚揚法輪功學員反抗中共、捍衛自由的勇敢精神。Newcomb先生說,這種反抗在正邪大戰中至關重要,「我們知道這是一個不可剝奪的權利」,「從今天到永遠,讓我們一起慶祝自由!」
以下是他在集會上的發言稿及翻譯。
Good afternoon, my name is Fred Newcomb, and thank you for inviting Cecilia Bernstein and Me to visit with you again and especially on the 25th Anniversary of the Falun Gong.
下午好,我是弗雷德-紐科姆(Fred Newcomb),感謝您邀請塞西莉亞-伯恩斯坦(Cecilia Bernstein)和我再次參加今天的活動,特別是在法輪功25週年之際。
We as well have families who emigrated here from other countries. The forefathers of us all lived and died for our Freedom. Whether China, The United States, or countries around the world, the celebration against tyranny and oppression is always well founded and deserved.
我們也有家人從其他國家移民到這裏。 我們的祖先爲自由而生,爲自由而死。 無論是中國、美國還是世界其他國家,反對暴政和壓迫的慶祝活動總是實至名歸的。
Whether victims of oppression, or their defenders, the natural resistance is always important in the battle of good over evil.
無論是壓迫的受害者,還是他們的捍衛者,在正邪的戰鬥中,這種自然而然的反抗總是很重要的。
The great history of China as one of the major founding and building countries of the world stands with us today, here in the United States of America, as all of our citizens gathered from everywhere know the need to stand up for FREEDOM.
中國是開創和建設現今世界的主要國家之一,有着悠久的歷史。 而在美國,世界各地的人民來到這裏,大家都知道自由的重要性。
We know it is an inalienable right.
我們知道自由是一個不可剝奪的權利。
As Freedom’s beneficiaries, It is our responsibility to tell those who don’t know, and those who have forgotten.
作爲自由的受益者,我們有責任告訴那些不知道和已經遺忘自由的人。
We iconize it with our time, and share it with others for all time.
我們會將它作爲我們時代的標誌,並分享給所有時代的所有人。
Celebrate Freedom today and always, one and all.
讓我們所有人,在今天和永遠,歡慶自由。
採訪翻譯:
記者:紐科姆先生,非常感謝您的支持。 您能談談爲什麼參加今天的活動,活動的意義是什麼嗎?
紐科姆先生:你知道,美國的成立就是爲了反抗壓迫。 從我們的祖先,追溯到1600年代,他們來到這裏,進行革命。 我們就是要反抗壓迫,我們派遣我們的士兵,我們的男人,我們的女人,爲此而戰,爲此而死。 所以我們有理由要反抗壓迫。 另外,你也知道,我們的政府不是共產黨,我們有一個不同的政府,不是共產主義。
記者:您如何看待1999年4月25日在中國發生的中國法輪功學員和平呼籲停止迫害事件?
紐科姆先生:你說他們和平地出現,難道他們沒有受到迫害嗎?
記者:爲了停止對法輪功的迫害。
紐科姆先生:是的,但法輪功修煉者不是被迫害、被殺害嗎?
記者:是的。
紐科姆先生:嗯,希特勒也幹過同樣的事,我們不同意這樣的作法。
記者:您是怎麼看中國人尋求自由所做的努力? 因爲他們想要更多的自由。
紐科姆先生:他們不是在做我們在美國一直在做的事嗎,在追求自由? 我們不就是爲了這個嗎? 追求自由有什麼不好呢? 他們在做全世界人民都在做的事,每天都在爲自由而戰,每天都在爲反壓迫而戰。
記者:您有什麼話要對受中共迫害的中國人,特別是中國法輪功學員說嗎?
紐科姆先生:我想我要說的就是繼續反抗。 由於你們在自己國家的經歷,使你們有自己的理由這樣做,每一個相信自由的美國人也會這樣做。 你來對了地方。
記者:有4億多中國人聲明退出中國共產黨(及其附屬組織),有400多萬國際友人在結束中國共產黨的請願書上簽名。 請問您對此有何看法?
紐科姆先生:我認爲這是一個好主意。 我認爲也許這些活動需要變得集中化、更有組織、財政穩定。 我認爲他們應該爲自己建立基金,以支持他們所做的事情,因爲如果他們能加入這個國家的商業體系,用這樣的慈善事業來支持自己,他們甚至可以使他們要傳達的信息在全國乃至全 世界範圍內得到更廣泛、更個人化的傳播。
記者:您認爲國際社會可以做些什麼來支持、阻止中國對法輪功的迫害?
紐科姆先生:你說國際社會能做些什麼,我想問題是國際社會有多少人對中國的東西感興趣。 因此,我認爲,如果你想得到國際社會更多的支持,你就必須把你的事業推向國際社會,向他們展示並與他們分享,就像你在這裏所做的那樣。
記者:謝謝,謝謝紐科姆先生。
紐科姆先生:不客氣,謝謝你們,你們做得好。
紐科姆先生同時也是「名流國際」會員。「名流國際」是一家位於洛克菲勒大廈的非營利跨國文化交流機構,旨在薈萃全球名流、同爲正義發聲。該機構由陳瑞先生自籌資金創立並運營。
看完那這篇文章覺得
排序