《王的盛宴》映射當代 推遲至黨代會後上演(圖)
中國導演陸川的新電影《王的盛宴》於本週開始公開上映。有評論認為,影片中有不少「含沙射影」諷刺當局統治的片段,因此被推遲到中共十八大結束後才上映。
圖片:十八大後上映的電影《王的盛宴》海報 (志願者攝影提供)
陸川導演的電影《王的盛宴》原定於今年7月份上線,但卻被押後到本週四才在院線中看到。該片講述的是兩千多年前的一場著名的飯局——「鴻門宴」,涵蓋了劉邦與項羽、韓信三位歷史人物的一生,著重描述陳勝吳廣不滿秦朝暴政的人帶頭起義反抗的故事。
「王的盛宴」因映射當代 被推遲上映
在十八大召開前因躲避敏感詞審查,不少網民也將十八大會議稱「王的盛宴」,影片中出現的台詞不少人認為是含沙射影,觀眾至少會與目前的中國政治做聯想,例如「我們推翻秦始皇,不是為了成為像他一樣的人。」
導演陸川說:以前的歷史片不尊重歷史,只是用歷史上的名字拍武俠片或者功夫片。我們力求還原,將攝影機扔到兩千年前去,不會刻意顛覆歷史人物,只是把他們還原成人,尋找他們作為人去做任何事情的動機。
此片的影評在豆瓣網中等級只有5.9分,處於「還行」的範圍。網民公元1874在影評中說,這部電影不做過度解讀幾乎不可能,稍微懂點中國歷史都明白。
對於電影被推遲上映,從事網站電影編輯的歐先生週五向本臺表示:
「主要是《王的盛宴》這個名字,又碰巧開十八大,你能夠想到的一些隱喻,當局他們都想得到。開會期間進口片也都沒有什麼可看的,期間的就只有《寒戰》是大片,開完會之後就開始陸續上線。」
當局文化審查隨處可見
中國大陸所出版的文化產品,無論影視劇,或者音樂甚至書籍都會遭到層層審查,不少港臺的書籍都被要求撤下幾頁或者改寫之後才能在中國的書店中販售。至於電影,許多中國大陸的影迷都對於當侷限制海外影片上映的行為不滿,除了早前「國產電影保護月」不允許外國電影登入中國螢幕之外,不少院線中的電影都比其他地區國家晚上映近一個月。有網民因此說「盜版都出來了中國影院還沒有上線。」
對此,在北京從事藝術創作的高先生告訴本臺記者:
「經常被干預,電影檔期,還有編劇的內容,還有片名都會被當局用不同的方式進行干預。種種藝術創作都被他們用這種粗暴的方式干預。」
綜藝節目也難逃嚴格審查
近日,網路流傳一段江蘇衛視節目《棒棒棒》的視頻,節目邀請了大陸低俗明星干露露母女。她們倆在節目中大爆粗口,現場一度失控。廣電總局給予江蘇教育電視臺自2012年11月30日零時起停播整頓的處理。
有民眾支持廣電總局的決定。但也有評論表示,罰的太過,畢竟節目還未播出。網民秋菊表示:問題在於當局停播整頓的處理方式,香港亞視遭數千人投訴,如果有關部門要對他們做出處罰還要經過一定的調查.這就是民主與專制的區別。
原題目:《王的盛宴》被暗喻十八大 推遲至黨代會後上演