隨著華語娛樂圈逐漸與國際接軌,諸多明星開始瞄準國際市場,為提前適應國際巨星環境,許多明星提前開始在公開場合大秀英語,為了顯示自己的與眾不同,想顯擺自己的英語水平。可惜弄巧成拙鬧下笑話。
黃曉明 英語發音鬧笑話找貼身外教惡補
黃曉明一句詭異的英語發音「not at all」得名「鬧太套」,為此鬧下不少笑話。為惡補英語,近日,有記者目擊黃曉明與貼身外教一同現身虹橋機場。頸挂耳麥想必旅途全程一直聽英語,下飛機後又不時與外籍男友講洋文,看樣子誓要摘掉「鬧太套」的帽子,用功指數可見一斑
謝娜 跨年夜一句「Happy birthday」絕殺李湘成笑柄
謝娜和李湘每次同臺主持節目就有諸多話題,某次在跨年演唱會中,在晚會結束的時候,當李湘一句「衷心的祝願大家「happy new year」的時候,謝娜毫不示弱的搶著台詞,一句「Happy birthday」,終於將風頭蓋過了李湘。謝娜這最後的絕殺完全可以抗衡春晚的黑色三分鐘。
章子怡 擔任頒獎嘉賓秀英語「蹩腳」惹笑話
MTV 電影獎頒獎當晚,章子怡除了領獎,還擔任頒獎嘉賓。大會安排章子怡與美國演員大衛史柏頒「最突破演出男演員」獎給辛柏德烈湯瑪士,章子怡因不太懂英語,發音和文法均有問題,慘遭對方拿她的不流利英語來開玩笑。幾次在國際場合秀英語丟醜的章子怡,痛下決心要加強學習,如今英語方面有了很大進步
羅志祥 花費百萬赴美拍MV,因英語太爛買錯東西
年初,羅志祥獲唱片公司豪擲約合人民幣176萬元,邀請好萊塢星級幕後班底赴美拍攝新歌MV。不過他因為英語太爛,在美期間鬧出笑話。其中一次他到內衣店買沐浴乳,但隨後經紀人就發現其沐浴乳用得很快,細問下才知道他因發音不準而買錯東西。
田亮 宣讀誓詞英文發音不準惹觀眾大笑
田亮在杭州出席某活動時鬧出大笑話,壓軸的田亮以一身白馬王子打扮出場,騎著白馬的他英姿颯爽、心情興奮,一時興起高舉雙臂。及後他帶領宣讀誓詞,還把「I have a dream」錯讀成I have a 「豬」,為數達三次之多,令台下觀眾笑得半死。
蔡依林 秀英語頻頻出錯被批語法、拼寫都很爛
被指英語很厲害的蔡依林,其中也鬧出多次笑話,早前就被指出過在英文語法和拼寫方面的錯誤。又被網友發現她將海報上的單詞拼寫錯,還被網友譏笑其自創單詞。蔡依林在《漂亮美語》雜誌所附送的簽名海報上,將「congratulations」(恭喜)寫成「congradulations」,之前曾在EMI官網以英文留言,將「excited to meet you guys」文法誤用寫成「excited to meeting you guys」,為此被網友冠上一個菜英文的綽號。
張藝謀 坐飛機出國說英文慘喝一肚子番茄汁
有一次出國坐飛機,張藝謀渴了想喝水,問張偉平怎麼跟空姐說,張偉平想起來曾經喝過番茄汁,實在不知道怎樣發音,乾脆豁出去了跟張藝謀說:「他媽的就死(tomatojuice西紅柿果汁)」張藝謀也跟著學,結果,幾個小時的飛行路程,喝了一肚子番茄汁。
孫楠 演唱歌曲英文發音不準遭批
國內很多歌手演唱英文歌曲,也存在著發音不準的通病。中國歌手要想完美演繹英文歌曲,應該認真糾正發音,並且要根據標準發音反覆練習,才能逐漸修正這方面的問題。孫楠在演唱《永遠的朋友》時,孔祥東就曾批評過他的英文發音。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 想秀
看完那這篇文章覺得
排序