英籍華裔女作家張戎:如果中國人看了這本書,我想,一個可能性是很多人就會覺得毛澤東的像實在不應該掛在天安門城樓上。
香港開放雜誌總編輯金鐘:這本書揭露的毛澤東,是還原了真相的毛澤東,是甚麼毛澤東,說的不好聽,他是殺人如麻的惡魔。
這本《毛澤東:鮮為人知的故事》,由《鴻:三代中國女人的故事》的作者──著名旅英華裔作家張戎以及她的丈夫哈利戴,花了12年寫成。05年6月英文版出版後,被翻譯成30多種文字,登上很多國家的暢銷書榜,被譽為一本震憾世界的書。中文版於2006年9月毛澤東30週年忌辰前夕由香港開放雜誌出版社出版。
赴港推介此書的作者之一張戎,在香港接受本臺專訪時說,為寫作毛傳,她和丈夫喬.哈利戴,花了12年的精力,查遍無數資料、文獻,走遍世界各地,訪問過數百名和毛澤東相關人士後,才還原出毛澤東的真實面目,所以決定不惜代價要將它寫出來。
英籍華裔女作家張戎:因為毛澤東是中國21世紀最重要的人物,可是他的真實面目到現在還雲遮霧障,毛去世後的30多年的中國大陸,毛澤東的幽靈依然在中國大陸徘徊。把這個人物的真實面目寫出來,就成了我和我的先生哈利戴一樁心願。
雖然早在94年張戎的自傳《鴻》出版後,中共中宣部、外交部和新聞檢察總署曾發表過文件,禁止大陸媒體採訪她。她和先生為毛傳蒐集資資料的過程中,也有很多的遺憾,受到不少壓力,但他們仍然堅持了下去。
英籍華裔女作家張戎:有相當多的遺憾。我們沒有採訪到宋美齡,這是非常遺憾,還有中國大陸一些毛身邊的人,他們受到警告。
英籍華裔女作家張戎:我們在發掘了大量的史料以後,當然覺得知道我們已經進入了一個雷區。中間的過程,很多人是不願意公之於世,但是我和先生有一個信念,要秉筆直書。
05年6月英文版出版後引起轟動,不少有份量的漢學家曾專門在哈佛大學連續幾個星期討論張戎的書。張戎認為,這是因為該書打破了對毛澤東研究的框框,即認為毛在1957年後才逐漸變差。
英籍華裔女作家張戎:早在1930年,他就為了個人搞血腥的肅反,這個比斯太林的大肅反還早。他也並不是打日本,他也堅決不打日本,利用日本入侵給自己創造了奪權的機會。他奪權,也並不是靠的是中國老百姓的支援,而是一種軍事征服。他奪權以後,干的第一個運動,就是鎮壓反革命。那場運動使大約300萬人死亡,死於非命。
張戎這樣評價真實的毛澤東。
英籍華裔女作家張戎:我覺得毛澤東從道德上來說,沒有可取之處,他給中國帶來巨大的災難,他一點也不心疼中國人民,在他統治之下,7,000萬人死亡,這是一個非常巨大的數字。
她希望通過此書促使人們講述心中的故事,促進中國民主化,特別是中國要與毛澤東留下的政治遺產決裂。
英籍華裔女作家張戎:毛曾經說過奪取政權,鞏固政權,都要靠兩桿子,槍桿子和筆桿子,所以筆桿子是非常重要的,所以這就是現在對言論的控制、新聞出版的控制、媒體的控制的根本原因。
該書中文版推出後,中共中央宣傳部向各省市再度發出禁令,要求各級官員不傳閱、不從境外購買攜帶入境,有關部門要嚴查翻版(盜版)。開放雜誌總編輯金鐘指出,這是因為該書的出版對今天中共的統治是一個挑戰和衝擊。
香港開放雜誌總編輯金鐘:對共產黨的統治,至少對他們意識形態、統治的合法性和根據是一個挑戰和衝擊。為甚麼呢?因為毛以後的領導人,從鄧小平、江澤民到胡錦濤,他們的權力來源都是毛。
張戎這本書,目前在香港很多書店都可以買到。雖然這本書被中共列為禁書,但預計通過各種途徑仍會流傳進大陸。張戎並相信,中國如果能夠和毛澤東,和毛澤東留下的遺產決裂的話,中國就會進入一個新的紀元。
来源:
- 關鍵字搜索:
- 中國
看完那這篇文章覺得
排序