content

床前明月光 是床是凳?

 2008-06-15 14:54 桌面版 简体 打賞 0
    小字

詩仙李白名詩:「床前明月光,疑是地上霜」有新解,李白詩中所寫的「床」,不是睡覺的床,而是「馬扎」─北方一種可以折迭的小板凳,古稱胡床。

著名收藏家馬未都在央視《百家講壇》上拋出上述驚人觀點,聞者無不嘩然。日前在西安碑林博物館唐代石木享上,看到「胡床」造型,幾乎與和現在的馬扎一模一樣。

胡床約東漢末年傳入中國,由於系從西北域傳來,因而加上「胡」字。《後漢書‧五行志》記載:靈帝好胡服、胡帳、胡床珥珥京都貴戚皆競為之,當年在宮廷相當普遍。《三國誌‧魏書》記載說,當年曹操西征時,還坐在胡床上指揮軍隊過河。

中國社科院考古研究所研究員、文物鑑定專家楊泓先生對胡床有深入研究,他認為胡床有兩個特點,首先胡床是一種便於攜帶的輕便傢俱;二是一種坐具,坐的姿勢與中國古代傳統坐法不同,不是席地或者在床上那種雙足後屈的方式,而是下垂雙腿,雙足著地。古代的胡床是今天使用的輕便折迭凳,也就是北京俗稱的馬扎兒。

另一位知名學者汪宏華認為各方爭論、重解《靜夜思》,顯然沒有完全理解李白的故鄉情懷,尤其是床前明月光之床字的含義,人更是褻瀆唐詩藝術。

在古代,床可以理解為桌或凳,他認為李白詩中的床的涵義非常清晰,它是一個用來強化寒冷體驗的道具,因為在靜夜、寒舍,床還是相對最溫馨的窩巢。



来源:人間福報 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意