藏語文教育對西藏文化是一場摧毀性的絕育手術
藏語文教育和發展的邊緣化狀況,對西藏文化而言無異是一場摧毀性的絕育手術。署名博扎瓦的文章指出,在西藏的學校,語文課指的是漢語文而不是藏語文。文章說,上世紀八十年代胡耀邦任中共總書記期間,曾經提出過重視藏語文教育,但藏文教育的主要內容仍然是和藏文化不相關的內容。九十年代之後,許多學校的藏文授課班被取消,除了藏語本身之外,其他課程全部都用漢語教學。
海外漢藏協會秘書長扎西頓珠回憶說,他在藏區的學校中上學的時候,根本就沒有任何藏語文課,所有的課程都以漢語教學。
"我們上學的時候根本就沒有藏語文課。一上學就只能學漢語文,回到家再給爸爸媽媽講藏語。像我的父母都不會講漢語,我到學校都沒有學藏語文,都是我自己自學到的一點。"
八十年代末期,藏區的中小學校雖然有藏文課程,但教科書的內容和西藏文化和歷史完全不相關,而全部是各種政治宣傳。旅居美國的藏人貢嘎來自拉薩,他對自由亞洲電臺表示,藏文教科書和其他省份的漢語語文課本基本相同,因此學生無法學習到藏族的文化歷史。
"藏文課當然是用藏文來上,就是所謂的全國統一教材,統一教材的意思就是說所有的教材內容統統都一樣。好比西藏歷史內容就一定是‘西藏是中國領土神聖不可分割的一部分',就是這樣一些內容。統一教材是上面規定的,所有教師必須按照統一教材來上課。"
他介紹說,在包括西藏自治區在內的藏區,雖然法律上規定漢語和藏語同時通用,但政府部門和其他機構之內並不使用藏語,學生學習了藏文也毫無用武之地。
"打一份報告或者申請書,必須要用中文來寫。如果你用藏文來打報告,他們不會理你,不會有什麼效果,藏人自己在自己的土地上變成少數民族以後,它的語言的方式、風俗習慣等各方面都受到了很大的影響。"
藏語教科書中大量內容都是三個代表和八榮八恥等充滿意識形態色彩的政治詞彙。扎西頓珠介紹說,經過這樣的所謂藏語教育出來的藏族青年,已經失去了用本民族文字進行表達的能力。
"現在整個一代甚至兩代藏人完全沒有掌握藏語,他們現在寫作交流的工具就是漢語,包括很多作家,還有很多詩人等都是用中文。雖然現在的小學也有雙語教學,但內容上不讓藏文化的話,文化傳承就是一個問題。"
貢嘎則表示,隨著漢人向藏區移民的數量越來越多,漢族文化和漢語對藏文化的衝擊越來越嚴重,而失去了自己文化的民族,實際上就失去了本民族的生命力。他表示,這實際上是西藏精神領袖達賴喇嘛最憂慮的問題,因此多次呼籲中國政府改變政策保護西藏正在消亡文化,但一直未獲中國政府的回應。
(文章僅代表作者個人立場和觀點)
- 關鍵字搜索:
-
藏語