不定性冠詞"a"是英語中最短的單詞,這個單詞引起了一場持續了37年的爭議,爭議的漩渦中心是人類登上月球第一人-阿姆斯特朗。
1969年7月20日,阿波羅飛船把阿姆斯特朗送上了月球。從飛船踏上月亮的一瞬間,他說了一句如今已成經典的話:"對一個人來說,這是一小步;但對人類來說,這卻是一大飛躍。" 原文為:"That's one small step for man, one giant leap for mankind."
英語原文那句話從語法上說是錯誤的,因為句中漏掉了不定性冠詞"a"。正確的句子應該是:"That's one small step for a man, one giant leap for mankind."
但當時阿姆斯特朗從月球上實況傳回來的聲音沒有這個"a", 那一時刻,全球5億多人實況聽到了阿姆斯特朗的這一語法錯誤。
為此,阿姆斯特朗非常苦惱,因為這句話是事先早就準備好的台詞。他當時對美國航天局官員說:"天哪!難道我真的把人類在月球上的第一句話說錯了嗎?"
不過,阿姆斯特朗一直堅持當時自己確實說了那個"a", 沒犯語法錯誤。 美國航天局也站在他一邊,表態支持他的觀點。可是這場爭議並沒有結束,從美國政府的文件,到各種百科全書,對於阿姆斯特朗這句話裡面到底有沒有那個"a"都沒有定論。
35毫秒
日前,這一持續了37年的爭議終於得到瞭解決。澳大利亞電腦專家福特利用電腦軟體證實:阿姆斯特朗37年前確實在月球上說了那個"a"!
不過,阿姆斯特朗說那個"a"的時間只有35毫秒,比人們能夠聽到的速度快了10倍!因此,人的耳朵就聽不到那個單詞了。
福特從美國航天局網站上下載了阿姆斯特朗的原話錄音,然後藉助自己編製的電腦軟體進行分析之後,得出了這一結論。
福特的電腦軟體旨在幫助殘障人士進行交流,是一種通過神經控制進行交流的電腦軟體,軟體名稱為"NeuroSwitch System"。著名的殘障天文學家霍金也使用這種軟體。
月球第一人阿姆斯特朗今年已76歲。他在等待了37年之後終於得知自己沒犯語法錯誤,非常高興。他說:"我認為這種電腦技術很有趣、很有用。同時我認為福特提供的證據和結論令人信服。"
- 關鍵字搜索:
- 人類
看完那這篇文章覺得
排序