十三種方法在美國為人處世
女兒的高中英文老師在作文課上曾讓學生們寫首詩,半命題曰:《十三種方法看……》(Thirteen Ways to See……)。女兒寫的是《十三種方法看茶壺》,居然能在詞句不多的短詩中,描述出易被人們忽略的普通茶壺的多種功用特徵甚至文化內涵。另一學生登上校刊的作品,題為《十三種方法看紅色》,從人們害羞醉酒時的臉色、停車標誌、到中國人喜愛的吉祥色彩等,更將紅色的作用描繪得淋漓盡致。讀了孩子們的作品,我不禁對美國老師既制定相應規範、又給學生創意空間的命題方式頗為佩服,同時我也琢磨為何老師要圈定「13」這個數字?如今的人們大概已不再迷信 「13」代表不吉利,但此數或許真有點魔力。由學生們的詩作可見,如果少於13種方法,可能概括不全而忽略了描述對象的重要本質;但如果條數過多,又可能因雜亂而重點模糊令人不得要領。我忽然明白了老師的良苦用心,這不僅是在教孩子們寫詩學英文,也是讓涉世不深的高中生們練習觀察和歸納事物的方法。
中美兩國文化差異表現在思維方式上,是中國人喜推演,美國人善歸納。拿學「人情世故」來說,中國人得在既博大又玄虛的文化習俗和既市儈又險惡的社會汪洋中,靠自身搏鬥去摸索演繹出實用社交術。悟性高的興許混得如魚得水,並將自己好不容易揣摩來的處世哲學謝絕外傳,以防別人競爭。反應差點的,打拼一輩子沒準依然不得要領。而無論能者與無能者,一生都會在人情漩渦中活得累的慌。中國歷朝歷代除而不盡的貪污腐敗任人唯親等劣政,不少例子也起源於對「人情世故」的曲解濫用。
而美國自中小學作文時起就讓孩子們操練這套總結歸納術,長大後就不乏有人擅長把社會技能理論化科學化明細化,理順出許多條條道道,編撰出好多洋洋大著。既為聰明人開闢出學科行業與市場商機,也為腦子遲鈍點的普通人提供容易效仿的簡易指南。如此代代相傳,通過學校社會職場等教育培訓渠道傳播給小孩大人,因此即便這國家笨人再多也不妨礙全民素質的提高。結果是皆大歡喜,何樂而不為!
我也由此受到啟示,模仿美國老師的命題法並學著美國人的方式歸納了一番在美國為人處世之經驗。動筆寫此文時恰逢我來美國13年,正是回首來時路的最佳時機。因為如果到美國時間太短,會因對社會瞭解不深,知表不知裡而看法片面。然而若身處此山太久,又恐怕對環境習以為常而變得麻木不仁,談不出對新移民們有啟發的內容。
有幸的是,十多年來我在美國學習就業的領域都是與人直接打交道的範疇,此方面的經驗教訓,對各行各業人士都會有些參考價值。很多華人到美國後,對更佳的物質生活容易習慣,但對觀念習俗和處世之道卻久久難以適應。這是因為中美兩方的文化、傳統、環境、價值觀差異極大,真正做到文化認同談何容易!華人同胞們若打算掌握美國處世之道,其實並不需對文化傳統等深刻內容思索太多,否則會為背棄祖宗教誨感到內疚,或顧及回國時無法與家鄉父老相處。歸根結底,人們需要掌握的,是「入鄉隨俗」的靈活應變能力,而千萬別不合時宜不分國情地固守一種觀念和方法。華人們既然「入」了美國這個與中國完全不同的「鄉」,就應瞭解這裡的「風俗」,才能與之相「隨」相安,否則就會過得很彆扭。
這篇《十三種方法在美國為人處世》(或稱《美國社交技能13則》),不可能包羅萬象,只大致概括在美國與人打交道應具備的最基本素質。我並不想從根源上評價中美文化孰優孰劣,也不主張同胞們徹底清洗頭腦更換觀念忘記民族傳統。只想深入淺出,將繁化簡,讓中美文化的千差萬別淡化為13條具體可行的實用技能,任何普通人都易於掌握應用。同胞們只需將這些作為在美國生存用得著的鵰蟲小技,就會覺得學會在美國為人處世基本方法並不難矣!
一,有約在先
即便是沒到過西方的中國人,也應知道西方人會客探訪都需事先預約這個規矩。美國人的預約觀念是絲毫不含糊的,凡串門、看病、購票、住旅館、談生意、找工作等公私事宜,都需事先預約預定,得到許可才能前往。習慣後會覺得這非但不難,還很方便有效,大家都節省時間少扯皮。
有位大陸記者來美國訪問了不少新聞媒體,有時他因約定後沒再聽到人家通知而不放心,臨會見前還打電話去確認,反倒讓人家的秘書以為他想改期。他對美國人對待預約的這種「一言既出,駟馬難追」的辦事風格頗為讚賞,其實這在美國是很平常的。
那麼每位生活在美國的平常人,也必須學會這種風格。但有些華人仍崇尚閑雲悠鶴式中國文人習氣,愛當不速之客。度假請客訪友也不善事先計畫,全憑期限迫近突發奇想。收到別人邀請或預約時,也不及時通告能否赴約,甚至無故缺席。這種不預約不守約的壞作風,會給所涉及的其他人造成很多麻煩。設在華埠的醫院的醫護人員抱怨,想方設法讓病人事先預約就診,大多數華裔病號還是不遵守,弄得工作人員經常無法像其他醫院那樣按時下班。
記得有一次突然接到一位二十多年沒見過面的高中同學的電話,他來美國參加培訓,正與同伴開車旅遊,跑到我所住的城市附近,卻因找不到旅館而面臨露宿街頭的危機,急中生智翻出我的電話號碼求援。當時已是晚上九點,他們已在離我家僅三哩之處。我只得陪他們四處找住處,怎奈旅遊旺季,一房難求。最後只好為其同夥找了個實在不登大雅之堂的小旅店湊合一宿,而那位老同學在我家借宿。其實,他們若提早聯絡,接待他們都住我家也未嘗不可。但這種急來抱佛腳的情況,卻令我無法安排。如果那天遇到我家無人,他們又該如何?
曾經發生過幾起華人留學生重大傷亡車禍,究其原因,是出遊前不作計畫預定旅館,以為隨時找住處不是難事。誰知碰上旅遊旺季各處旅店客滿,只得繼續開車趕路。心慌意亂加連夜駕車的疲勞,難免不出事故。不善預約,居然會危及生命安全!
也有人想開派對請客,提前一天才打電話約朋友,還對許多人無法前來很不解:「請你吃飯還這麼大架子!」其實,在美國大家都忙碌,不能因為你即興邀請而改變原有計畫,所以請客也得提前預約發請柬。「先來先得」的原則任何時候都有效,這也是辭退活動衝突的正當理由。當然,作為後發邀請預約者,也應理解並遵守此規則,而別死乞白賴讓人家非順應你這違規者。
也有些華人是故意不事先約定或含糊其辭,好為臨時變卦留條後路,生怕取消預定時被罰款或遭譴責。其實美國通行的違約罰款機制,就是要制約這種只圖自己方便而不考慮社會規矩和他人時間利益的心態。而一些中國人就因為此習難改,導致任意撕毀合約而造成違法。要想在美國混得好,確實應培養善作計畫、預約守約的負責作風。
二,遵守時間
既然有預約,就一定要遵守,實在因意外而無法按時赴約,也得提前告知原因並重新約定。一旦答應了人家,卻無故不赴約、不回電、事後又不道歉,是非常不禮貌的行為,也容易失去人家的信任。
遵守時間有個實用小竅門,就是要會使用記事日曆。不要以為只有醫生或總裁之類才需要預約日曆簿,普通美國人幾乎都養成習慣,將公私事務填寫在同一日曆上,一目瞭然,如有時間衝突也立即會發現。無論是簡單的紙印日曆,還是具有提醒功能的電腦日曆薄,都能起到同樣作用。美國許多小學校就開始培養孩子使用日曆記事,他們長大後也就習慣成自然。但很多華人卻缺少此類訓練,約好的事情光憑腦子記難免會忘記,遲到誤約或重複約定也就不足為奇,這實在是與美國人打交道的大忌。
我以前曾在亞裔社區從事新聞工作,經常要採訪各類活動,其實最需要根據記事日曆來安排日程,但那時卻沒養成這種習慣,所以經常讓人家事前再提醒我一下,不然恐怕會忘記而誤事。到美國主流機構任職後,我馬上體會到按日程行事的重要性,任何會議活動工作進程一但約定,別人不會再重複提醒,能否遵守時間按期完成全是你自己的事,如果經常誤約影響工作,不遭解雇才怪呢!美國的這種企業文化逼著我們學會掌握時間,而一些管理有效的主流機構也會對職工提供有關技能培訓,因此在美國大企業機構工作過的人,通常也被熏陶出較好的基本素質。
而在華人社區中,至今仍會遇到一些人有我過去的毛病,凡事不記錄下來卻得讓別人提醒,甚至提醒後還誤約。或許是因為數千年中華農業社會慢節奏遺風,華人社區的活動常有拖拖拉拉不準時現象。不少老中習慣於遲到,是怕在那裡乾等。怎奈人人都怕耽誤自己的時間,卻更浪費大家的寶貴時間。還有些以貴賓自居者,故意來遲是為了擺架子顯派頭,好在別人歡迎中入場。其實遲到行為在美國反而是有失身份的表現。美國文化講究高效準時,無論公事私事,赴約決不可晚,規定了會議或發言時間也不許超時拖長。
如果所從事的職業經常需要約定顧客(如醫生、律師、經紀人、預約美容師等),或者經常要赴會講課,遵守時間就更為重要。而且不能光考慮自己的時間寶貴,更得替他人著想,才能贏得客戶同行的信任,促成自己的生意和職業成功。曾有病人抱怨,個別華人醫生經常遲到或臨時取消與病人的預約,使專門請了假去就診的病人浪費時間精力。遇到這麼幾回,病人難道還願意去找這位醫生嗎?
根據參與主流社會和亞裔社區活動的經驗,我發現美國人與華人對約定時間的理解有所不同。美國人說「九點」開始,這就是活動準時開始的時間,參與者應自覺提前十幾分鐘到場。但華人往往把這理解為開始入場的時間,以為活動要等大家都到齊了才能開始,乃至「九點」到時仍人數寥寥,結果你等我,我等他,很少能準時開始。甚至一些華人社團應邀為美國機構主持活動或演出,也有遲到現象。美國人對此及其不滿,認為是對他人的不尊重,表演再精彩也難彌補不準時的負面影響,有關機構將來往往不願再邀請愛遲到的團體或個人前來。
我原來也有這種華人通病,開會或參與活動常常掐著點到場,雖然不會遲到很多,但略晚幾分雍斂渙澈臁C
- 關鍵字搜索:
-
十三