content

纽约时报中文网在中国被封26年始末(图)

 2019-01-04 07:39 桌面版 正體 打赏 0

前《纽约时报》执行编辑吉尔.艾布拉姆森(Jill Abramson)
2014年5月19日,前《纽约时报》执行编辑吉尔.艾布拉姆森(Jill Abramson)在维克森林大学(Wake Forest)毕业典礼上致辞(图片来源:Chris Keane / Getty Images)

【williamhill官网 2019年1月4日讯】(williamhill官网 记者忆文编译)前《纽约时报》执行主编艾吉尔.布拉姆森(Jill Abramson)最近在她的新书《真理商人》(Merchants of Truth)中说,《纽约时报》的出版商给中国政府写了一封“几乎只有道歉内容”的信件,因纽时发表了一篇关于中国(中共)腐败问题的调查报道。该报道赢得了普利策奖。吉尔说,出版商的信是“在中国大使馆的授意下”起草的。

据Fast Company报道,当吉尔第一次读到那封信的草稿时,血压飙升,她找到出版商亚瑟.苏兹伯格(Arthur Sulzberger)。最终,亚瑟根据她和总编柏克(Dean Baquet)的意见改写了信件。但对吉尔来说,那封信“仍然令人反感”,因信中有为纽时报道产生“观感”表达歉意的言辞。而此番摩擦也“使她与亚瑟的关系紧张”,两年后,吉尔被解雇了。

真理商人

根据吉尔的说法,亚瑟渴望安抚中国政府,因为《纽约时报》在中国的运作受到了威胁。该报刚刚推出了一个中文新闻网站,其中包括30名中国记者的原创报道,以及《时代》文章的翻译。当时,记者大卫(David Barboza)正撰写有关中国统治精英家庭成员如何积累巨额财富的深度报道。他联系了中国政府官员,请求置评,对方怒了。吉尔写道,中国大使要求与亚瑟会面以“停止其出版”。虽然他没有提供任何证据来反驳该篇报道的主张,但大使威胁如果文章发表“后果严重”。

亚瑟克服了压力,决定继续报导。这位出版商后来告诉纽时当时的公众编辑玛格丽特.沙利文(Margaret Sullivan)说,“我为这项工作感到自豪。”他补充道:“我们的业务是发表出色的新闻报道。这会对业务产生影响吗?当然。”

在发表后的一个小时内,这篇文章就被中国下线了。此外,该网站也被封锁,不再有新的签证发放给纽时记者,还有一些中国籍工作人员被拘留。直到今天,《纽约时报》仍然在中国被封锁。

亚瑟最终前往中国敦促政府官员重新开放该网站,但无济于事。吉尔表示,时报的副主席迈克尔・戈登(Michael Golden)“想完全关闭中国网站”,但吉尔反对,她认为这如同“我们在向审查机构屈服”,她接到指令要减少一半的损失。但在前往中国与工作人员见面时,她改变了主意,决定从其它地方节省开支。

只有道歉

吉尔表示,然后“在她不知情的情况下”,出版商起草了一封有中国大使馆参与的信,内容除了道歉,还是道歉,为了那篇报导。她带着草稿在附近的星巴克与亚瑟进行了紧张的会面。当她向亚瑟展示这封信的时候,亚瑟“看起来很惊愕——我已经拿到了它,并且他不停地说,‘我没有做错任何事。’他试图把信放进他的文件夹,但我把它抢回来了,”吉尔写道。

吉尔的新作《真理商人》(Merchants of Truth)由Simon&Schuster出版,将于下个月发售。本周早些时候,吉尔称《纽约时报》采取“毫无疑问的反川普(特朗普)”路线,掀起了轩然大波。

纽时回应

纽时的一位发言人在没有详细说明的情况下,对吉尔说法的准确性提出了质疑。并写了一封电子邮件称,吉尔的说法不准确,2012年的报道得以发表,而不考虑潜在的财务影响,就是一个例证。并称在该篇报道发表前的几个月就事先知道中文网站将被关闭,它今天仍然被关闭。“我们已经大力抗议关闭,并继续为该网站提供资金,以发出一个明确的信号,即对于报道的报复行径,我们的记者不能沉默。”


来源:williamhill官网 --版权所有,任何形式转载需williamhill官网 授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《williamhill官网 》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意