奥巴马访广岛:死亡从天而降 世界被改变(图)


2016年5月27日,美国总统奥巴马在日本广岛的”广岛和平纪念公园“拥抱一位原子弹爆炸的受害者。(图片来源:Getty Images)

【williamhill官网 2016年05月27日讯】(williamhill官网 记者许家栋编译)据福克斯新闻报道,美国总统奥巴马在本周五(5月27日)成为第一位访问日本广岛(Hiroshima)的在任总统时,他呼吁各国“逃避恐惧的逻辑”,并减少世界性核武器储备。

1945年8月,美国时任总统杜鲁门(President Harry Truman)为加速第二次世界大战结束,决定于在广岛和长崎(Nagasaki)投下原子弹。奥巴马广岛执行并没有对此进行道歉。

遇难者无声的呐喊

但当年的原子弹爆炸可以说开啓了一个核时代,对此,奥巴马表示,14万人丧生于1945年8月6日的记忆“将永远不会褪色。。。。。。我们站在这里,在这个城市的中心,强迫自己想象那颗原子弹下落的一刻......我们听了那无声的呐喊。”

奥巴马补充说:“死亡从天而降,世界从此被改变了。”他表示,广岛的毁灭“表明,人类拥有着毁灭自己的手段”。

在他的讲话中,奥巴马提到了清点二战中广岛死亡人数中遇难的韩国和美国战俘。这促使这位美国总统公开警告说,总统是不会忘记他们的死亡。他还广泛地说出了这场战争轰炸的残酷性,但并没有表现出怪罪谁的意思。

美国总统在“广岛和平纪念博物馆”(Hiroshima Peace Memorial Museum)会见了日本首相安倍晋三,并在留言簿上写下了:“我们已经知道了战争的痛苦。让我们现在一起找到勇气传播和平,追求一个无核武的世界。”

就在他讲话前,奥巴马总统在“广岛和平纪念公园”拱形纪念碑附近的衣冠冢敬献了花圈。美国总统闭上了眼睛,并短时间地低下了头。

安倍:悲剧决不能重演

安倍晋三曾经呼吁奥巴马总统勇敢地进行期待已久的访问日本。他说,这将有助于抚慰幸存者的痛苦和响应日本民众的反核情绪。

安倍晋三说:“在世界的任何地方,这样的悲剧决不能重演。”

在奥巴马和安倍晋三发言之后,两国领导人简短会晤了台下的幸存者。一个人在向美国总统说话时,重重地拄着拐杖,但奥巴马还是微笑着倾听完。

奥巴马总统在日本志摩(Shima)与参加国际峰会的世界领导人完成会谈后的行为感动了广岛民众。

在本周五早些时候对驻扎在“岩国”海军陆战队航空站附近的美国和日本军队的发言中,奥巴马总统表示,这次访问“要向所有在二战期间失去生命以及追求和平和安全的人表示致敬”。

另外一位访问广岛的美国总统是吉米•卡特(Jimmy Carter),他在1984年(也就是卸任四年后)曾经这样做了。

本文留言

近期读者推荐