李鸿章故居陈列馆(网络图片)
【williamhill官网 2016年04月06日讯】据陆媒《澎湃新闻》4月5日报道,晚清名人李鸿章故居陈列馆近日被曝出笑话,该馆的介绍文字被发现多处明显的错误,网友看后嘲讽:“文盲搞什么文物保护!”
晚清名臣李鸿章是安徽合肥人,其故居地处合肥市繁华路段,被称为“合肥十景”之一,1998年被评为安徽省重点文物保护单位,每年接待海内外游客十余万人。
然而,近日发现,李鸿章故居陈列馆的介绍文字中却存在着多处明显的错误。
譬如,在李鸿章的官职表中,将1901年李鸿章去世后“追赠太傅,一等侯”误写为“追赠太傅,一等候”。
关于李鸿章一手筹建的金陵机器局,陈列馆介绍称:“1865年,李鸿章将苏州洋炮局迁至南京后扩充成局。由英国人马格里督办,主要生产枪炮及弹药,供北洋海防及驻军使用。今南京1865晨光集团。”南京晨光集团的前身虽确系金陵机器局,但陈列馆却凭空多添了“1865”字样。
又如,在曾任上海轮船招商局会办的徐润的生平简介中,误将其别号“愚斋”写作“愚齐”。
此外,该陈列馆的介绍文字中还存在多处事实性错误。
上述徐润的人物简介提到,徐润原籍“广东香山县”为“今中山县”,而“中山县”这个地名目前已不存在于现在的行政区划之中。1925年,香山县改名中山县,此后又经历多次区划调整,原香山县的主要范围目前包括今中山市、珠海市、澳门等。据中山市档案信息网提供的《中山市人物志》信息,徐润原籍香山县北岭村为今珠海市北岭乡。
有意思的是,陈列馆在介绍与徐润同时期担任上海轮船招商局总办的唐廷枢时,将其原籍写为“广东香山县(今中山市)”。据《中山市人物志》信息显示,唐廷枢的原籍香山县唐家村现为珠海市香洲区唐家湾镇。
除了前述个别字词及信息上的纰漏、错误之外,该馆的文字介绍中标点符号的使用也多处出现问题。
令人瞠目的是,当被问及该馆文字介绍何以存在多处错误时,该馆展教部邬姓主任居然解释称,虽然陈列馆方面对文字介绍有质量把关,但在交给制作公司制作的过程中,难免也会出现疏漏。更令人不解的是,邬姓主任强调,只要收到陈列馆介绍文字出现错误的反馈,他们一经确认,便会立即进行更换,而此前已有过先例。
对此,有网友质疑,陈列馆的文字错误自己不查却要参观者来发现?且“此前已有过先例”?
更多网友发言讥讽:
@2020954807:“没得法子,语文课都是代课老师上的,很多是体育老师。不要抱怨,能够看懂。至少李鸿章没有写成国际章。”
@JusticeCop:“唉,文盲搞什么文物保护!”
还有网友同情地表示:“李大人真是死不瞑目啊!”
看完这篇文章觉得
排序