【williamhill官网 2013年12月22日讯】刚获美国总统奥巴马提名为下任美国驻华大使的鲍卡斯(Max Baucus),相信已经感受到中国网民绝不好惹。
据悉,鲍卡斯正徵求新的中文译名,作为其普通话译音的中文名字。
有网民,将鲍卡斯的新中文译名,分级列出。例如,信级翻译:麦克斯‧鲍卡斯;达级翻译:迈思宝卡司;雅级翻译:马博思。而获得最多网民认可的神级翻译为:“没咳死‧包咳死”。影射北京糟糕的空气质量会让这位美国新被任命的美国驻华大使吃不消。
另有网民表示,MaxBaucus的中间名是Sieben,所以完整译名应该是“没咳死·喜奔·包咳死”。
来源:看完这篇文章觉得
排序