在海外 中国人不识中国人
二十年前中国人出国的并不多,在国外碰到咱自己的同胞无论相识与否以及是否同乡,都会有种他乡遇故知的热烈与激动,搞得身边的老外还以为这些中国人在国内互相都认识呢。后来出国人的海了去了,再在国外遇到中国人以后就没有了原来的那种感觉。前年在泰国的苏梅岛就难得遇到了一个中国人--至少我认为她是中国人--一个三十来岁端庄优雅的女士。我们在街边的同一个小吃店吃小吃,而摊主是一个十七八岁的华人小姑娘。起初是她先落座并和看摊的小姑娘用中文聊天,我买了一份小吃也坐了下来,听到亲切的中国话后冒昧地问那位优雅的女士来自哪里,你猜怎么着?人家连眼皮都没抬一下,用中文说了两个字:加州。还好说的不是德州,不然真以为她来自山东了呢。我当然知道她所说的加州是米国的"家里扶你牙州"了。我琢磨,她要是问我来自哪里,我也非说两个字不可--"德州"--这可没骗人,俺爹的老家就是那边儿的,论籍贯我完全可以算德州了。可是,让我些微失望的是人家并没有兴趣问我哪的,估计见过世面的人都坚守英雄不问出处的格言吧。
几个月前在巴黎街头闲逛,手里抱着厚厚的旅行指南按图索骥。忽然,一个熟悉的乡音传了过来:请问你去哪里?我一看,是一个瘦高瘦高戴眼镜的哥们正关切地看着我。我连忙略微吃惊地告诉他正在寻找莫泊桑曾经常光顾的花神咖啡馆--我得到了比用英文询问当地人更多的信息。临走时他说了一句:我刚才看到你手里的中文书了..。原来如此,我还以为脸上写了中国字了呢。瘦高个很快就消失在了巴黎街头的人流中,看着他的背影我心头涌上一丝感慨:中国人,还是中国人啊..。
还是在巴黎,那天下午我在拉丁区路边的指路牌上寻找着去中国城的路。身边刚好有一个中国面孔在北非人的小摊前等他的法式煎饼。我上前一步用英语问道:对不起,你能告诉我中国城怎么走吗?那哥们一边从北非人手里接过法式煎饼一边回身来到指路牌前,用英语详详细细地给我指点怎么走更方便。谢过他之后我又顺口问道:您来自哪里?我的潜台词是你也是中国人吧?小伙子微笑着看着我说道:加拿大。说完,咬了一口刚出锅的法式煎饼。也可能是专心回答我的问题的缘故,也许是因为草莓煎饼本身的问题,一口咬下去流出了好多草莓汁。那草莓汁非常的烫,被烫到的小伙子下意识地喊了两个字:哎呦!说完唉呦之后,小伙子不好意思地朝我笑了笑就转身离开了..。愣了一下我忽然意识到,这一句哎呦不就证明了他的母语是中文吗?他莫不是也来自中国而又不愿意在我面前暴露身份?或者,韩国人也会说唉呦?那一刻我竟然感到一种有趣,极其的有趣,站在巴黎街头我旁若无人地笑了起来,笑得过路人都莫名其妙地从我身边闪开,摆摊卖煎饼的北非小伙看着我摇了摇头,也跟着笑了起来..。我隐约地想起,在香港不也有很多大陆人和香港的售货员讲英文吗,弄得人家还以为他们来自新加坡什么的呢。不过,现在许多中国人从穿着上确实已经看不出过去的痕迹,和韩国人日本人新加坡人也没有什么大的分别了吧。
道是在巴黎圣母院门口遇到两个见我手拿中文书便主动上来用中文问我是不是中国人的两姐妹,我告诉她们我是中国人。姐妹俩首先请我帮忙给她俩拍了照,然后主动介绍说她们从上海来的,到奥地利去旅行,特地在巴黎下的飞机,就是想看看巴黎圣母院和埃菲尔铁塔。那个妹妹说,如果没看到我拿的中文书还以为我是日本人呢。我心想,这可不是恭维话啊,就对她们说:你们一看就是中国人啊。
真的吗?姐姐笑了起来,妹妹则一边笑一边告诉我说:我们是日本人,生活在上海的日本人。没想到是这样,我连忙解释:中国人和日本人本来长的都一样啊。这么一说我们都会心地笑了起来,这姐儿俩的中文可真够道地的!
等侯上埃菲尔铁塔的人流排起了蛇型的队列,在漫长的等待中便玩起了猜国籍的游戏。黑头发肤色暗并夸张地说笑的白种人很可能是西班牙或意大利的; 高大威猛而穿着有些土气,始终沉默着的白种人估计是俄罗斯人;衣服颜色搭配得很协调,队伍排得很整齐的矮个黄种人多半是日本人;穿得很新(尤其是鞋子很新),而表情严肃的黄种人有可能是韩国的;皮肤很暗眼睛巨大的白种人大概是印度的;中国人?还真不大好猜..。
在蜿蜒的队伍中我注意到有几个穿着西装皮鞋深色西裤头戴棒球帽东张西望的黄种人;注意到了几个穿着很时尚而且一身名牌,说话时声音不大,眼睛一看到你就很快跺闪开的黄种人;注意到了几个穿着得体的牛仔裤和休闲鞋,在偷偷看别人的黄种人..。没有听到他们的对话,不知道是哪里人。还有几个,从气质和穿着上很象日本人的,一说话是正宗的中文..。中国地儿大人多,中国人的差别很大,所以真的很难猜。正所谓世界是多样化的,中国人也更是多样化的
- 关键字搜索:
-
在海