日本的漫画、小说以及电影近几年来在南韩大受欢迎,形成一股锐不可当的“日流”,影响力惊人。反观风靡亚洲各国的“韩流”,却逐渐在日本退烧,现在已有越来越多南韩电影取材自日本小说或动画,希望藉此更容易打入日本市场。
南韩首尔的“大学路”小剧场林立,是南韩年轻人流行文化的发源地,气氛近似东京的下北泽,而这里也有日本著名的“俏女仆咖啡厅”。像是六年前在“大学路”开业的“Flying Needle”,每月平均有八千名顾客上门,店内一位十八岁的郑姓俏女仆说:“角色扮演源自于日本,现在已经成为全球的共通文化。”
据日本“读卖新闻”17日报导,南韩政府1998年将日本录影带作品或出版品解禁,对于如今已拥有消费能力的二十岁上下南韩年轻族群而言,日本动漫等同于宝贵的儿时回忆,面对“日本文化”所产生的亲切感让他们掏钱毫不手软。南韩○六年出版的漫画中,翻译成韩语的日本漫画约占七成。其中,以红酒为主题的日本漫画“神之滴”,不但成为销售破百万本的畅销漫画,还在南韩引发红酒热潮。
此外,不仅如木村拓哉等日本当红影星所主演的日本电影广受南韩年轻人喜爱,日本小说同样受到欢迎。南韩最大书店“教保文库”中,日翻译小说在销售排行榜前一百名中,从○三年的十五本,增加至去年的四十七本,已经超过南韩小说。
反观○三年因南韩连续剧“冬季恋歌”,而在日本引发的“韩流”却逐渐式微,可说是成了名副其实的“寒流”。南韩的电影出口额从○五年最高峰约台币二十三亿,到隔年暴跌约六十八%,同年针对日本的出口额也较前一年大幅滑落约八十二%。为了振衰起敝,南韩政府已经提拨约台币九十三亿的“电影发展基金”鼓励海外播映工作,而南韩电影也开始向日本小说或动漫取经,希望能够重新掳获日本影迷的心。 来源:
南韩首尔的“大学路”小剧场林立,是南韩年轻人流行文化的发源地,气氛近似东京的下北泽,而这里也有日本著名的“俏女仆咖啡厅”。像是六年前在“大学路”开业的“Flying Needle”,每月平均有八千名顾客上门,店内一位十八岁的郑姓俏女仆说:“角色扮演源自于日本,现在已经成为全球的共通文化。”
据日本“读卖新闻”17日报导,南韩政府1998年将日本录影带作品或出版品解禁,对于如今已拥有消费能力的二十岁上下南韩年轻族群而言,日本动漫等同于宝贵的儿时回忆,面对“日本文化”所产生的亲切感让他们掏钱毫不手软。南韩○六年出版的漫画中,翻译成韩语的日本漫画约占七成。其中,以红酒为主题的日本漫画“神之滴”,不但成为销售破百万本的畅销漫画,还在南韩引发红酒热潮。
此外,不仅如木村拓哉等日本当红影星所主演的日本电影广受南韩年轻人喜爱,日本小说同样受到欢迎。南韩最大书店“教保文库”中,日翻译小说在销售排行榜前一百名中,从○三年的十五本,增加至去年的四十七本,已经超过南韩小说。
反观○三年因南韩连续剧“冬季恋歌”,而在日本引发的“韩流”却逐渐式微,可说是成了名副其实的“寒流”。南韩的电影出口额从○五年最高峰约台币二十三亿,到隔年暴跌约六十八%,同年针对日本的出口额也较前一年大幅滑落约八十二%。为了振衰起敝,南韩政府已经提拨约台币九十三亿的“电影发展基金”鼓励海外播映工作,而南韩电影也开始向日本小说或动漫取经,希望能够重新掳获日本影迷的心。 来源:
- 关键字搜索:
- 韩流
看完这篇文章觉得
排序