达赖喇嘛为《诗从雪域来》和诗集并序 令人鼓舞的源泉
西藏拥有的悠久的诗歌传统根植于梵文衍生出来的古老形式。在过去,精神上杰出的修行者往往以韵文来表达其成就或教诲弟子,伟大的瑜伽师密勒日巴堪称这一传统的典范。在现代,随着读写能力日益普及,一种更为世俗的西藏诗歌传统已经浮现出来,表达了诗人们的憧憬和热望。鉴于西藏身经艰难的历史阶段,藏人的民族认同感处在威胁之下,这些诗歌中的许多篇什尤为沉痛,令人伤感。
我特别动情地读到一位同样流亡的中国兄弟在某种感召下编撰和即将出版的诗集《雪域歌声── 西藏自由诗选》,及其撰写的富于诗意的著作《诗从雪域来──西藏流亡诗人的诗情 》。我觉得,这种同情、尊重和倾慕,是极为令人鼓舞的源泉。
释迦比丘 丹增嘉措( 签字)
2005年 2月 24日 ( 傅正明译 )
——原载《民主中国》(文章仅代表作者个人立场和观点)
- 关键字搜索:
-
达赖
--版权所有,任何形式转载需williamhill官网
授权许可。。
本文短网址: http://m.kzg.io/gbeyZ