【英語漫談】Grand:從大滿貫到大陪審團(組圖)
什麼是Grand Slam?大滿貫又是何以得名的呢?(圖片來源:FiledIMAGE/Adobe)
先看個新聞:7月16日,西班牙年僅20歲的天才選手阿爾卡拉斯(Carlos Alcaraz)經過五盤大戰,在2023年溫網男單決賽中,力克四屆衛冕冠軍德約科維奇(Novak Djokovic),問鼎草地之王。阿爾卡拉斯結束了四巨頭稱霸溫網20年的歷史。這也是阿爾卡拉斯的第二個大滿貫冠軍(Grand Slam)。
新一代網球巨星正在冉冉升起!而且他在剛滿20歲,前途不可限量啊!
西班牙年僅20歲的天才選手阿爾卡拉斯。(圖片來源:si.robi/維基百科)
On July 16, 20-year-old Spanish player Carlos Alcaraz defeated four-time defending champion Novak Djokovic in the 2023 Wimbledon men's singles final after afive-set battle to end the 20-year history of the Big Four dominating Wimbledon. This is also Alcaraz's second Grand Slam title.
那什麼是Grand Slam,大滿貫又是何以得名的呢?
Grand slam直譯過來是巨大的聲響,據說這個詞最早出自18世紀一種名叫「Boston」類似橋牌的撲克牌遊戲中。在Boston裡,grand slam是形容一位玩家贏得了單局全部13墩牌。
1938年,美國網球好手唐納·布吉(Donald Budge)在當年拿下了四大賽事全部的男子單打冠軍,創下歷史。美國專欄作家丹齊克(Allison Danzig)將這個出自撲克牌遊戲中的grand slam,用來形容布吉非凡的成就。從此Grand slam開始在網球運動中使用。
以grand slam為基礎,後來也延伸出,生涯大滿貫(career grand slam)、包括奧運冠軍的生涯金滿貫(golden grand slam)、包括奧運與年終冠軍的超級大滿貫(super slam)等等。
在中文裡之所以將grand slam翻譯成「大滿貫」,據說是借用自咱們的「國粹」——麻將裡的術語,指的也是類似全贏的意思。
麻將(圖片來源:Adobe Stock)
接下來講講grand slam中的grand一次的應用。
grand的基本含義是「盛大、隆重、輝煌」,所以我們可以說:
eg. The Palace of Versailles is very grand.
凡爾賽宮非常宏偉。
凡爾賽宮(圖片來源:Adobe Stock)
Grand還可能是美國俚語裡的一千美金大鈔。
eg. John's new car cost him 20 grand!
約翰買新車花了兩萬刀!
約翰買新車。(圖片來源:Adobe Stock)
還有我們從上小學就很熟悉的單詞:grandfather,grandmother,grandson,granddaughter,爺爺,奶奶,孫子,孫女,總之,要麼比爸爸媽媽更大,要麼比兒子女兒更小。
grand具有「大」的含義,這個詞在生活中也有了很多具體的應用。(圖片來源:Adobe Stock)
正是因為grand具有「大」的含義,這個詞也就在生活中有了很多具體的應用,下面再給大家舉幾個例子:
1.當商家覺得一般的開業剪禮還不夠氣派的話,就來個grand opening吧!
開業剪禮。(圖片來源:Adobe Stock)
2.Grand piano大鋼琴
大鋼琴(圖片來源:Adobe Stock)
大鋼琴,也就是一般音樂會上用於演奏的三角鋼琴,我們普通家庭裡的立式鋼琴(upright piano)和它可不能同日而語。大鋼琴共鳴腔體龐大,所以音量大,泛音也更豐富。音樂會用的九尺演奏琴不需要任何擴音設備就能響徹整個大廳。
3.大家應該對一級方程式賽車不陌生吧?這項最早起源於法國的汽車大獎賽後來被國際汽車聯合會(FIA)標準化後演變成目前的一級方程式汽車賽(Formula One,F1),它的每一站大獎賽都可以叫做Grand Prix。
prix在法語中就是價格,獎金的意思,相當於英語中的prize。比如每年澳門最重大的體育賽事就是格蘭披治大獎賽(Grand Prix Macau),這個格蘭披治當然就是澳門人的譯法啦。
每年澳門最重大的體育賽事就是格蘭披治大獎賽(Grand Prix Macau)。(圖片來源:Pauloleong2002/維基百科)
5.美國亞利桑那州有個著名景點叫the Grand Canyon大峽谷,之所以在canyon前面還要加上grand,應該就是因為它攝人心魂的雄偉壯麗吧。
the Grand Canyon大峽谷(圖片來源:Adobe Stock)
6.還記得隋煬帝征發百萬民夫修建,以至於引發隋末群雄並起、農民大起義的隋唐大運河嗎?它的英文譯名是the Grand Canal。
不過,它的水利疏通和漕運功能卻使它成為中國古代的南北交通大動脈,相當於現在的京滬高鐵和京廣鐵路,而且至今仍在使用,列入世界文化遺產名錄。
大運河河道(圖片來源:Groverlynn/維基百科)
7.the Grand Jury大陪審團
大家知道,英美法系擁有一套獨特的陪審團制度(jury system)。也就是對於某些重大案件,從一般市民中隨機選出若干名陪審員,委派其參與刑事訴訟或民事訴訟的審理,並獨立於法官作出事實認定以及決定法律適用的司法制裁。
我自己就曾在某一天忽然接到洛杉磯法院給我寄來的信件,一開始嚇我一跳,我什麼時候攤上事了?打開一看才知道是要求我去參加當地法院的陪審團(jury),如果不能出庭,還必須回信說明原因,否則會有損我的信用記錄(credit record)。
英美法系擁有一套獨特的陪審團制度。(圖片來源:Adobe Stock)
但這個jury還只是一個小陪審團,除此之外還有大陪審團,叫Grand Jury。
大陪審團只處理「影響特別巨大」的刑事案件。比如被稱之為「世紀大審判」的「辛普森殺妻案」,就必須動用12人大陪審團了。
大陪審團只處理「影響特別巨大」的刑事案件。(圖片來源:Adobe Stock)
不過,為了保證絕對公正,這陪審團制度也夠奇葩的,不但陪審員要和涉案人員沒有任何牽連,比如說有的人曾經追過星,找明星簽過名,不管這人是不是辛普森,你都可能因此被排除在外。
還有,陪審員在案子審理過程當中是不能回家的,因為擔心你這回家一看電視,和一些街坊鄰居再一討論案情,那就沒法保持獨立判斷了。所以在辛普森殺人案中,陪審團團員一直被隔離了長達九個月之久,據說到街上買一包零食都得法警陪著!
這裡給大家推薦一部好萊塢經典電影,叫《十二怒漢》(12 Angry Men),由著名影星亨利.方達主演,電影圍繞著一個12人陪審團的辯證討論過程探討美國法律正義及陪審制,被認為是美國電影史上最重要的電影之一,並譽為影史上「最偉大的法庭片、辯證推理片」。
這部90分鐘黑白電影的場景從頭到尾都在市中心的一間陪審室裡發生。在有罪與無罪的不斷推定與轉換間精彩的演繹出了合理懷疑、疑罪從無、公平審判、公民責任、道德境界、冷靜公正等價值觀。
Guilty, or not guilty, it's a question,
【作者簡介】老哈利是國內擁有15年教齡的英語講師,國內人事部三級翻譯,曾在國內一線英語培訓機構任職,也曾是一家英語培訓機構的創始人,現旅居美國加州,他將從「美國實用生活英語」、「英語詞源趣談」、「美式英文發音寶典」、「英美文化漫談」、「聽歌學英語」、「英美姓名探幽」、「美國品牌故事」等多個方面和不同角度,帶您一起走進英語學習的小天地,讓您在輕鬆愉悅的氛圍裡增長知識,增強英語溝通能力。