中共肺炎「改名」企圖甩鍋 專家打臉中共(組圖)
中共肺炎「改名」企圖甩鍋,專家打臉中共。(圖片來源:Adobe Stock)
北京當局先前為避免「中共肺炎」一詞深植人心,對內改稱「新型冠狀病毒」,對外則由世界衛生組織(WHO)立場親中的譚德塞為其護航,將名稱改為「COVID-19」。不但如此,中共還以多種手段,干擾國際專家對病毒來源的調查。
例如,北京一邊希望國際大力協助防疫,並釐清病毒傳播方式之際,卻又拒絕美國派遣專家隨同世衛籌組的國際專家聯合團隊前往調查。不但如此,還放任旗下的媒體與專家,大力鼓吹病毒源自「美國」,希望能藉此轉移世人對武漢P4病毒實驗室的焦點。
台灣旅美學者翁達瑞日前就在臉書表示,中共肺炎(又稱武漢肺炎、新冠肺炎,COVID-19)並非首個使用發源地命名的疾病,之前有德國麻疹、日本腦炎、諾羅病毒等例子。只是這樣的命名法被中共認為是歧視,倒還是頭一遭。
翁達瑞在臉書貼出的表格顯示,以發源地命名的疾病還有:哈蘭特病毒(Heartland virus)、博恩霍爾姆病(Bornholm disease)、伊波拉病毒(Ebola virus)、馬堡病毒(Marburg Virus)、萊姆病(Lyme disease)、拉薩熱(Lassa Fever)、西尼羅熱(West Nile Fever)、球黴菌溪谷熱(Valley Fever)、 鳩寧病毒(Junin virus)、中東呼吸道症候群(Middle East Respiratory Syndrome)、立百病毒(Nipag Virus)、裂谷熱(Rift Valley Fever)、落磯山斑疹熱(Rocky Mountain Spotted Fever) 、茲卡病毒(Zika Virus)、諾羅病毒(Norovirus)。
他並舉「MERS」(中東呼吸症候群冠狀病毒感染症,Middle East respiratory syndrome coronavirus [MERS-CoV])為例,說明中國官方至今一直使用這個病名,但也未見中東的阿拉伯人抗議。
翁達瑞進一步解釋,過去世衛有一個新的規範,就是避免用地名作為疾病的名稱,理由是避免造成地域偏見,或讓大眾誤認這類疾病只發生在特定地方。「WHO的做法我也贊成,有趣的是,這次冠狀病毒流行之初,WHO也稱作中共肺炎,後來在中國的壓力下才改了名稱,而且改了兩次。」但儘管有了新名稱,西方主流媒體和學術期刊,都還有繼續使用「中共肺炎」作為病名。
●菲國防疫口訣藏「武漢」
除了有些媒體與期刊沿用「中共肺炎」做為病名外,近日網路也流傳一張菲律賓醫療機構的文宣,內容則是列出5招防疫口訣,將「武漢」(WUHAN)以藏頭詩的方式拼出來。
這張近期在網路上流傳,源自菲律賓CMHS醫療照護服務機構的文宣,內容直接以5招防疫口訣拼成「武漢」(WUHAN)的字樣,分別為:
1、Wash your hands often.(勤洗手)
2、Use masks properly and responsibly.(正確並不浪費口罩)
3、Have your temperature checked daily for fever.(每日測量體溫是否有發燒症狀)
4、Avoid large crowds.(避免人潮)
5、Never touch your face with unwashed hands.(洗手前勿觸摸臉部)
這5招口訣的首個英文字母,組合起來即成為「武漢」之拼音「WUHAN」。看來中共想擺脫人造病毒的質疑,只有將資訊透明化,並開放給真正的專家調查個水落石出才行了。
只是,中共願意這麼做嗎?
中國中共肺炎(COVID-19)疫情持續蔓延,近日網路流傳一張菲律賓醫療機構的文宣,內容分別以5招防疫口訣,將「武漢」(WUHAN)以藏頭的方式拼出來,令網友直呼「酸到很好記」。(圖取自PTT)