佔中運動期間,示威者聚集在金鐘夏慤道。(網路圖片)
【看中國2016年04月03日訊】2014年底,香港行政長官普選的問題,在這座城市引發了一場名為「讓愛與和平佔領中環」(Occupy Central With Love and Peace)的公民運動,律師兼作家傑森·Y·吳(Jason Y. Ng)親身經歷了那場動盪。在新書《雨傘盛開》(Umbrellas in Bloom)中,他生動地講述了那場令香港部分地區癱瘓了79天的街頭抗議。
這本書由學生領袖黃之鋒和作家陶傑寫序。作者用簡潔易懂的手法,勾勒出香港錯綜複雜的政治體系,以及此體系的失調如何導致雨傘運動爆發,從社會、政治、經濟和文化層面,探討香港如何走到發動大規模佔領的一步。
「這個城市的人付得起錢享受豪華歐洲假期、購買六位數字瑞士名表,然而晚上卻沒一個像樣的家可落腳,這是值得探討的。」幾頁之後作者寫道:「貧富收入不均、財富過度集中、官商勾結、言論及出版自由收窄、內地政治干預日趨嚴重等等,是當前香港迫在眉睫的一些問題。」
作者以正義和立場鮮明的語調撰寫此書,其他支持佔中運動的人士應甚有共鳴。作者也捕捉了香港人的憤怒情緒--因為政治領袖沒兌現當初的普選承諾,令港人感到受騙和大失所望。「 港人空等了七年而一無所獲。在這漫長且艱難的民主抗爭中,我們過去不情不願地吞下的失望和作出的讓步,最後皆付諸東流。」
書中用了大量篇幅,講述Jason作為香港人、記者、運動支持者以及夏慤道佔領區義教,在整個運動期間的經歷。但這部書並不是知情者的揭秘錄。 Jason的佔中經歷,跟當時同情和支持學生、不時在佔領區流連但又避開實際行動或政治討論的港人,沒有太大分別。
2014年9月28日,警察向聚集在金鐘的示威者發射催淚彈。Jason在書中如此描述當晚10時半的心情:「家,顯得前所未有地安全,我從沒如此需要它。我淋過浴後,漫無目的地坐在床上。過去幾小時的影像和聲音慢慢沉澱,我突然覺得很難受,開始哭起來,雙手不由自主地顫抖。今夜的香港,儘是禱告、眼淚,和一大堆得不到解答的問題。」
談到香港立法會親京陣營的保皇黨時,他寫道:「他們大都唯利是圖,被中聯辦和其他中共線眼所聘,言行緊跟對方要求。」
此外,作者也強調雖然這場運動並未為香港爭得普選,但已贏得相當大的成就。「我們得到了很多,包括社群覺醒,在抗爭中受的傷沒能殺死我們,反令我們更強大。我們暴露了中國政府的虛偽、表達對命運自決的決心,由此成功吸引了全世界的注目。」
責任編輯: 清河 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序