【看中國2013年10月31日訊】
不怕豬一樣的口號,就怕這麼「純」的英語翻譯……
原來,樹新風的英文翻譯是「吹 、牛、X 」……
剛才聽北京交通臺的廣播,
一個哥們打電話和主持人交流,都快哭了……
說外面霧太大看不清紅綠燈,
車開到中間看清是紅燈了,
都連闖了四五個了,咋辦啊?
主持人安慰他說:沒事,霧大,照不清你車牌號。
来源:
看完那這篇文章覺得
排序