章詒和小說《劉氏女》中文版(網路圖片/看中國配圖)
【看中國2013年07月12日訊】週五,法國報刊有關中國的報導不多,《世界報》書籍專版,關注中國作家章詒和,即將在法國出版的小說《劉氏女》,為此,世界報駐京記者貝托萊蒂發回專稿《勞改證明》將小說介紹給法國讀者,文章認為:在《劉氏女》中,章詒和用虛構的情節精心描繪了一位女囚的形象,以此來講述她自己,在勞改營中,度過的歲月。
文章在開篇指出:《劉氏女》這本書將一個無聲的世界撩開一絲縫隙:那就是中國的古拉格--廣闊的勞改營。在這個相對還未開發的監獄文學領域,只有很少幾本中國著作在外國出版,如:廖亦武的作品《 黑暗帝國》、或是閻連科的小說《四書》。
本次出版的法文版《劉氏女》,是章詒和在2010年寫成的,由一位成熟女性講述自己四十年前,作為政治犯的青年時代。這本小說是目前作者四部系列作品中的第一部。系列作品中所有的女主人翁的原型,都是現年71歲的散文作家,在她十年勞改生涯中,遇到的女刑事犯。文章認為:從寫作技巧上講,作品是一個虛構的故事,對描寫冠以假名的真人生活細節更為適合。章詒和表示:這是因為一些人物的原型很可能還活著。而且小說這種文學分類,為作品提供了擺脫中國審查制度的路,和回憶錄相比,當局對小說的審查要寬容的多。
著名「右派」
貝托萊蒂的文章詳細介紹了章詒和的個人經歷,大學畢業後,章詒和被分配到四川的一個川劇團,在文革爆發後,因為父親是中國第一大右派章伯均,而受到紅衛兵等方面的打壓,在十七本日記裡,她詳細地記錄下自己的感受,及對當時政局的看法和困惑,當這些日記在68年被發現公布後,在一次公開大會上,她被以反革命罪判處二十年徒刑。服刑十年後,她被無罪釋放。
可是在小說中,講述人對自己入獄的原因說得很模糊,只知道她是唯一一個受過高等教育的女囚,一天管教讓她幫助其他囚犯撰寫年終總結,其中就有本次出版小說的主人翁----因殺夫而入獄的劉月英(音譯)。
作者注意到:今天的章詒和看上去,既靈活又脆弱,充滿激情,這不禁令人提出這樣的疑問:她是怎樣度過那十年鐵窗生活的?對此,章詒和的解釋有三,一是:家庭的支持,二是:她清楚地知道,自己的情況與當時政治大環境息息相關,情況將隨著毛澤東的去世而改變;三是:在關押期間,她對其他女囚產生的同情心。
文章還介紹了章詒和的其他作品---《往事並不如煙》、《伶人軼事》等書的內容及出版後的不同遭遇。《劉氏女》這本書在2011年出版時,曾獲得好評,此後,又出版了該系列的第二本《楊氏女》,但最後被禁。系列的第三本《周氏女》根本未能出版,目前正在寫作的第四本《錢氏女》只能在海外出版。對此,章詒和說:「已經無所謂了,如果不能在中國出版,這也沒關係,重要的是,寫出來了。」
文章最後指出:以當年勞改生活為素材來創作監獄生活系列小說是獲釋三十年後,章詒和還在為自己因政治而下地獄烙下的傷痛,療傷。
本文節選
来源:
看完那這篇文章覺得
排序