很多事情我們都可以做,之所以不做,是因為觀念的問題。以前的家教注重家庭、親情,是沿襲和互相依賴的文化,而現在的社會更要求獨立和創造性。美國人的家教理念非常適合我們揣摩和學習。你知道美國人的教育方法嗎?
跟美國人學習孩子教育方法
「老師不但不告孩子的狀,而且說的全是好話。照咱中國父母的思維,就想知道孩子有啥缺點,改正了才進步不是?開始,我直截了當地問,老師絕對不直接講孩子哪裡不好。」
知道凱莉話特別多,蔡真妮忍不住問:她喜歡說話,會不會影響到你上課呢?
「你猜人家咋回答?老師樂呵呵地說:凱莉太開朗了,我非常喜歡。她哪天沒來上課,我會覺得教室裡少了點什麼,一下子沒有了生氣。瞧瞧,人家多會講話。我自己的孩子,有時候我都覺得她太吵了,老師能一點沒感覺?但她會從好的角度想,把凱莉的多話,絕對看成優點,加以讚揚。」
後來,再開家長會,蔡真妮轉彎抹角地問老師:我家凱莉,有沒有什麼地方,我們可以幫到她,讓她做得更好?這麼著,老師才會提到不足的地方:「在單詞拼寫上,凱莉要是再努力一點,可能會減少錯誤率。」呵,蔡真妮明白了凱莉拼寫不太好。
凱莉班上有個男孩,照蔡真妮看,智力肯定有問題,別人做對10道數學題,他能做對一道就不錯了。就這樣的,老師還不停地表揚他有進步。
從上一年級開始,班幹部就是大家輪流當,上講臺演說,人人都有資格,怎麼講都行。那麼小的孩子講話也沒個章法,嗑嗑巴巴的,可老師同學都熱烈鼓掌,誇好好好!你太棒了!
剛開始,蔡真妮捉摸:是不是就這一個老師這樣?她留心觀察後發現,不同年級、不同班級的老師全一樣,這邊的教師受到的基本訓練就是如此,否則不夠資格。
蔡真妮悟出了美國人教育孩子的最大特色,或者說「絕活」--鼓勵。
「他們是千方百計地挑出孩子的優點、亮點,可勁兒地表揚,忽略不足的地方。久而久之,小孩子好的地方就會越來越好,長處會越來越長,而缺點卻被慢慢地弱化了。」
小小年紀的三豬有了一句口頭禪,不管自己還是別人做了什麼,他都要喊一句「Good job!(幹得好)」。有一天,幼兒園的老師說起這事兒,笑著問蔡真妮:平時,你都怎樣表揚他的?蔡真妮想了想,好像自己說的就是這句「Good job」。
「這就對了。」老師講:「孩子都是跟外界學的,無論是行為還是語言。這句話,一定是被你用了無數次後,在他心裏成了最有力量的表揚話。」老師建議試試用其他表揚、鼓勵孩子的詞,淡化這句「Good job」。「咱中國人不太習慣,也不擅長誇別人。老外的特點是不說不好、不行這樣否定的話,說‘Good’(好),那基本上就是做得很一般,不甚滿意了。這裡的孩子,無論做完一件多小的事,比如畫了一幅畫,寫了一個字,剪了一個東西,幫了別人一下等等,老師和家長都會表揚。很多時候,還要擁抱孩子給以鼓勵。媽媽們‘我愛你’不離口,說得可自然了。他們認為正面的表揚、鼓勵和愛,永遠都不嫌多。」
隔天,三豬的老師給了蔡真妮一張紙,說:「這個或許對你有幫助。」紙上列印的是,《101種表揚孩子的話》,蔡真妮看了大受啟發。
這裡邊的好多話,現在常掛在她的嘴邊:Excellent!(太出色了);Great work!(做得太好了);Beautiful!(漂亮); Fantastic!(太奇妙了);Awesome!(真了不起);What a great imagination!(多妙的想像);Super work!(超級棒);Super!(極好); I’m proud of you!(我為你驕傲);You really tried!(你確實盡力了)……
蔡真妮的體會是,常說這些表揚話,不光孩子受用,就是大人聽了,也會感覺很好。「可以用在夫妻、朋友、同事、上下級等所有和人打交道的時候,用得恰當,一定比‘挺好’、‘不錯’、‘對’這樣普普通通的字眼效果好,會成為人際關係中絕佳的潤滑劑。」
来源:
看完那這篇文章覺得
排序