【林旒生專欄】百合的鋼琴曲
去歲白露之日聽於一處舊居,原作三首,改為二。
一
今日的夜裡
沒有月光與星辰
只有風雪
還有寒冷
我不安的憤怒已經寂滅
因為聽見了從夜裡的虛空傳來的聲音
這聲音
柔和而又溫暖
若冰河裡的水藻
仍在這嚴冬裝出空山的青青
空山有青苔
寂寞又寂靜
且不時的傳來如幽谷野百合般
那樣皎潔的自然的雨虹的清鳴
這聲音
乍出乍沒
離合無定
荏苒無停
翠湖上閃爍著粼粼無盡的月影
月影將夢一樣的輕紗撒向森林
凌波微步
那戴著寶冠的少女緩緩的走入秘境
我的內心沒有聲音
唯有親近
親近之而獲安寧
二
月色流淌
野百合的溪水靜響
曳雲之葉輕輕飛揚
谷底的真珠細細發亮
遙遠的女子抱著大把的藍的勿忘我
漫步在青的森林裡的小路上
月下的銀魚閃著白光
湧動的大海交纏海蟒
海礁邊海妖梳著藍色的亂髮她將跳入碧浪
彼之火焰之書
從虛空的深處傳來
荏苒著青色的火焰
吐著羽毛形的尖芒
呼吸著上帝的幽籟
獨自在這夜晚
從一本舊書內找出時間的芬芳
嗚咽的濃霧照出青白的故鄉
懷念著她夏日穿的青的裙裳
諸天的花歌扶起將倒的赤穗
華麗的樂鳥飛來飛去與之彷徨
谷底的真珠
淒如鮫綃之淚
飄向大海裡的宮藏
而遙遠的
蒼白的
手裡抱著藍的勿忘我的女子要前往何方
- 關鍵字搜索:
-
【林