吃驚:一個澳大利亞人眼中的中國人
澳大利亞人T·尼賽德(下文稱老T),是我在茶莊認識的茶友,一個被澳大利亞總公司派來廣東順德分公司當營運總監的老外,中國通,有二十多年與中國人打交道的經驗。老T極喜歡中國傳統文化,特別是對茶藝情有獨鍾,一來二往,我們成了朋友。昨晚,在我的一壺高檔龍井的"賄賂"下,我逼著老T談談他對居住在澳大利亞中國人的看法,並且說明不要淨說好的,要全麵點。老T猶豫了,可能受中國人熏陶多了,說起這些"敏感"事,還是有點中庸。以下是老T對中國人的一些看法:
1、中國人很"不捨得花錢"
以前和他同住一幢樓的中國人,為拒絕付一些共同項目的支出費用而大動干戈。他於是得出一個結論:中國人不捨得花錢,最好什麼都是免費的。我問他:"你認識我這個人已有些時候了,我哪樣東西不捨得花錢了?"他連忙說:"你別誤會,我並不是說中國人的壞話,我覺得中國人太喜歡存錢,存錢又不一定是壞事。" (這話聽起來還是不舒服,但是要想聽真話,就必須忍受這種不舒服。)
2、中國人很"格式化"
就像奧運會開幕式的表演一樣,大家穿一樣的衣服,做一樣的動作,整齊劃一,共性特徵很強,個性特徵不明顯。給人的感覺是中國人喜歡跟別人一樣,很怕有自己的個性(關於這一點,我默認了)。
3、中國男人很"女性化"
至少他遇到的很多中國男人都有"女性化"嫌疑。我說你是不是跟同性戀朋友相處多了才有這樣的體會,他說"不是"。他說因為同性戀在中國的身份不能被暴露,所以中國的同性戀都去悉尼了(這種說法絕對是片面的說法。我連反駁的意思也沒有,只當作笑話了)。
4、中國女人很"好"
我問他好在哪裡,他說不出來(看來有點忽悠我的意思)。於是我說:"中國男人很女性化,那麼,中國女人是不是就很有‘男人味'?"他居然"嘿嘿"乾笑了幾聲,不置可否(這個話題不是個愉快的話題。求大同存小異,不傷和氣)。
5、中國人很"牛"("牛"是勤奮之意)
老T說中國人的勤奮在澳大利亞家喻戶曉,特別是那些"兩元店",一年365天(恨不得是366天),天天開門待客,連聖誕節那天也不放過。但關於這方面,有一部分澳大利亞老外因此認為中國人太"愛錢"。老T最後補充說,"其實,‘不差錢'的中國人有的是,但在澳大利亞看到的多是那些做小生意的中國人。"
6、中國人有強烈的犧牲精神
老T說在悉尼的家附近,有一片公寓房,據說90%的房主都是中國人。但住在那裡的中國人連10%也不到。據中介說,很多買房的中國人並不是有錢人,有的將這裡的房子出租到700澳元一週,自己卻租300澳元一週的地方住,為的是賺每星期400澳元的差價。這種犧牲精神,在中國人身上很普遍,而其他民族即使有,也很個別。
7、中國人不講究隱私權
很多中國人喜歡將自住房分租給別人。比如,一對夫妻租(買)了別人的兩居室,再將其中的一間租給別人。這種情況,如果是經濟拮据,可以理解,但老T說:"我曾親眼看到一對有錢的中國夫妻,買下了城裡頂層的複式公寓,沒一分錢貸款,但自己只住一間,其餘房間全部出租。而他的鄰居是一對印度夫妻,人家花二十幾萬澳元裝修,陽台上放著幾棵大樹遮人耳目,窗簾也是厚厚的,一看就知是看重隱私的人。相比之下,中國人對隱私的需要就不那麼高。"w
8、中國人性格不喜張揚
老T說,在他曾工作過的幾個公司裡,中國人向來不會成為中心人物,即使有各種各樣的活動,中國人也很少拋頭露面。一般給人的感覺是善良、安靜。我說 "那你的意思是不是說中國人沒自信",老T說:"至少表現得缺乏足夠自信。比如中國女人喜歡低頭走路,我看就是缺乏自信心。"我哈哈大笑說:"在國內的大城市,我怎麼沒看到中國女人是低頭走路的?說不定是有些中國女人受不了你們老外色迷迷的眼光才低下頭去的。"
抗議歸抗議,老外就是這樣認為的,你有你的觀點,他有他的看法,而以上幾點,可能也有他的道理。
- 關鍵字搜索:
-
吃驚