"臥槽泥馬"本是網民根據不雅"國罵"之詞的諧音自創的一個新詞。誰知,華東理工大學社會與公共管理學院博士段凡,卻在今年2月23日上海《解放日報》 "新論"版的"專家解答"欄目內大做文章,並從《戰國策》中引經據典,煞有介事地詮釋了一通。豈料他引用的內容,純粹是網路上的好事者編造的"惡搞",頓時輿論一片嘩笑。堂堂高等學府的博士,沒有一點嚴謹的治學態度,沒有一點獨立思考的能力,竟然被網友的杜撰牽著鼻子走,這算不算學術失德?這個大笑話害得這家"華東地區第一黨報"險些下不了臺,段凡手段不凡啊!
而在中央電視臺國際頻道的《宋楚瑜大陸行》節目中,當提到黃遵憲《贈梁任父同年》一詩的篆字書法禮品時,清華大學國際問題研究所副所長劉江永教授卻把這說成是"小隸"。然後,他又看著準備好的稿子把詩裡的字念錯。雖然學有專攻,但作為一個國際問題專家,一個文科教授,總該具備起碼的文史知識和文化常識吧。要求這種專家、教授具有國學根底的文化背景,全然是一種奢望,但怎能連本國漢字中的篆書與隸書都區分不清,還自作聰明地胡謅出一個"小隸"。明明是不知,偏要亂說,還講不講一點職業道德?中央電視臺國際頻道是面向包括國人在內的全世界觀眾的,這個劉大專家還真敢噴,不怕丟中國人的臉,無知者無畏嘛!連常識問題都搞不清,遑論"國際問題"!
一不小心,就扯上了學貫中西的余秋雨"大師"。誰不知道,余秋雨時常在公眾場合大談文化現象、文化傳承、文化建設等問題,是位"文化問題專家"。如果說,他把含有辭官、離職之意的"致仕"當成入仕做官,還情有可原的話,那麼,擔任"青歌賽"評委的他在解讀李白《贈汪倫》詩中"踏歌"的意思時,居然不知曉此乃我國古代一種且歌且舞的藝術形式,這就叫人不好理解了。余秋雨作為戲劇學院的大教授,難道不清楚戲劇與歌舞的關係有多麼密切?他不懂"踏歌"的含義,實在說不過去,這是他業內的ABC呀。無怪乎金文明先生能在老余的《文化苦旅》、《山居筆記》兩本書中發現一百多處文史差錯,並且據此寫成、出版了《石破天驚逗秋雨--余秋雨散文文史差錯百例考辨》一書。不可否認,比起其他不學無術的專家、教授來,余秋雨要高明得多,其口才、文采也要好得多,而且還擁有不少粉絲。正因如此,他的誤導的負面作用也就更大。至於其道德層面的問題,那就遠非補上"踏歌"一課這麼簡單了。
......
我們不能苛求專家、教授上知天文,下知地理,知識淵博,個個俱是"萬寶全書",可也不能容忍其屢犯文化知識和文史常識方面的低級錯誤,乃至隔三岔五地糊弄公眾。
現時,中國的專家、教授大部分在經濟上已經相當富有了,有的還登上了顯示收入和財富的排行榜。然而,這批人在學問上、學術上、學識上、道德上究竟怎樣呢? "無財非貧,無學乃為貧。""無子非孤,無德乃為孤。"這兩句出自清人王永彬《圍爐夜話》的諍言,擊中了今天這些專家、教授們的軟肋。這個屬於"人類靈魂工程師"範疇的階層,該不致也"窮得只剩下錢了"吧?
(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
- 關鍵字搜索:
- 現世
看完那這篇文章覺得
排序