從獨唱,到嘻哈,從世足賽球迷聚會,到紐約,一直到東京街頭,"阿裡郎"這首民謠,在各地傳唱,超越南北韓意識形態的對立,全球各地的韓裔民眾,都能朗朗上口。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
特別是,國家重要慶典,包括總統就職,到南北韓領袖峰會,都不了要演奏"阿里郎","阿里郎"的旋律,口耳相傳了數千年,有一說指稱,民謠是描述遭到重山峻嶺分隔的一對情侶,想要重逢的悲傷故事。
南韓民謠演出家:"這首歌訴說了分離的痛苦,這股沈重的哀傷,可能來自失去國家、失去父母或是伴侶,你可以不用哀傷來解讀‘阿里郎',而是代之以重逢相聚。"
朝鮮半島,因為1950年的韓戰而分裂,紐約愛樂在平壤的歷史性演出,特地選擇阿里郎,作為閉幕曲;現場觀眾如痴如醉,聽到感動落淚,最後更是起立歡呼,高喊安可!北韓觀眾:"我想這是來自美國友善和平的訊息,我希望這是文化交流的開始。"
雖然有人批評,這場文化交流,是為獨裁統治的北韓官方作文宣;但是,藉由這首古老的民謠,民主跟獨裁,跨越了文化政治的隔閡,也讓分裂的南北韓,再次體驗血緣相系。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 阿
看完那這篇文章覺得
排序