9月的大陸文壇分外熱鬧,可悲的是這種熱鬧不在於創作的繁榮和作品藝術質量的提高,而是風乍起、吹皺一池死水:
先是作協主席鐵凝在給賈平凹主編的《美文》雜誌題詞的時候,「茂」字裡面多寫了一「點」,草字頭下面的「戊」變成了 「戍」,成為《康熙字典》也沒有收錄的一個錯字。人非聖賢,知錯就改也不失為一樁文壇佳話。可是,剛剛榮升地方作協主席的賈平凹卻為領導鳴不平,認為在書法中,多一筆少一筆很正常,不能算錯別字。
曲學阿世、溜須拍馬在中國文壇由來已久,比起郭沫若來,賈平凹一定會自愧不如。郭沫若曾這樣評論毛澤東的詩詞和書法:「主席並無心成為詩家或詞家,但他的詩詞卻成了詩詞的頂峰。主席更無心成為書家,但他的墨跡卻成了書家的頂峰。例如以這首《清平樂》的墨跡而論,‘黃粱’寫作‘黃梁’,無心中把粱字簡化了。龍岩多寫了一個龍字。‘分田分地真忙’下沒有句點。這就是隨意揮灑的證據。然而這幅字寫得多麼生動、多麼瀟灑、多麼磊落。每一個字和整個篇幅都充滿著豪放不羈的氣韻。在這裡給我們從事文學藝術的人,乃至從事任何工作的人,一個深刻的啟示。那就是人的因素第一、政治工作第一、思想工作第一、抓活的思想第一,'四個第一'原則,極其靈活地、極其具體地呈現在了我們眼前。」
於是,毛的這些失誤和硬傷經過郭沫若的巧言令飾化做兩個頂峰,且上升到了「四個第一」的政治高度,堪稱馬屁之王。好在來日方長,賈平凹只要潛心研究、刻苦學習,趕超前輩並非沒有可能。
接著,在王蒙等著名作家的聯名力薦下,因抄襲敗訴陪錢又拒不道歉的郭敬明,被中國作協破格批准加入協會,輿論頓時一片嘩然。中國作協主席團成員陸天明認為這是對作協的侮辱,中國作協不是選道德模範,但也不能是小偷的天下,不能是賊的團體。郭敬明抄襲了,如果他願意改正,那麼還可以考慮,但他沒有認錯,這個小偷的認錯態度不好。
郭敬明最好最出名的作品居然是抄來的----在一個心智健全、道德評價體系完備的社會,在敗訴後仍然拒絕道歉的他會受到全社會的鄙夷。在中國,他居然還有粉絲,奧賣糕的,這不是一大群屎殼郎在推著一個臭不可聞的垃圾在往前滾動嗎?我們的社會怎麼了?我們的教育出了什麼問題?怎麼會弄出這麼多不以為恥、反以為榮的屎殼郎出來?一個作家可以抄襲,可以踏越職業生命的最後底線,居然還有這麼多屎殼郎在為他搖旗吶喊!可以加入國家級別的行業協會!
傅國湧指出:「三年前,兩個湖南老作家余開偉、黃鶴逸公開聲明退出湖南省作家協會。山西作家李銳公開宣布辭去山西省作協副主席職務,放棄今後山西省作協換屆的選舉權和被選舉權,並同時退出中國作協,放棄中國作協會員資格,把中國作協的會員證退寄給中國作協。武漢作家、《如焉@sars.come》的作者胡發雲以寫給湖北省作協的《一點說明及備忘錄》,悄悄退出了武漢、湖北、中國三級作協。在他們之前,也已經有一些作家宣布退出作協,比如王力雄2001年就公開聲明退出中國作家協會。」
余開偉先生說「退出是為了尊嚴」。啊,尊嚴,在與小偷為伍的時候,作家的尊嚴是多麼奢侈!
附:近年中國文壇抄襲記事
●2000年,重慶作家張育仁指控余傑的《余秋雨,你為何不懺悔》抄襲了他的《靈魂拷問鏈條的一個重要缺環》。
●2001年中國物價出版社出版的《諾貝爾文學獎大系》中,抄襲了7000多字季羨林翻譯的作品。
●2004年,上海作協副主席、著名作家葉辛的新作《商賈將軍》抄襲段平的《急公好義》。2005年12月22日,雲南省昆明市中級人民法院對中國作協副主席葉辛涉嫌剽竊一案作出一審判決,認定葉辛侵犯了中國作協會員段平的著作權,判決葉辛賠償段平經濟損失9萬餘元。
●2004年,河南作協主席張宇的小說《螞蟻》抄襲一位業餘作者夏泊的作品《離散的音符》,相同之處多達63處,甚至有的整頁一字不差。
●2004年,作家、廈門大學教授易中天狀告職業出版策劃人海默,稱其新書《中國城市批判》中抄襲他的《讀城記》4600餘字。
●余秋雨的《笛聲何處》也涉嫌抄襲。
●2006年5月22日北京高院做出終審判決,判決郭敬明《夢裡花落知多少》一書抄襲莊羽作品《圈裡圈外》成立,《夢裡花落知多少》一書與《圈裡圈外》57個段落雷同,七八個主要情節雷同,數十個句子一模一樣,連標點都沒變。
●《懺悔無門》在熱銷兩個多月後傳出著作權糾紛。女作家劉雲萍指責該書作者王春元剽竊她的作品,並將王春元和長江文藝出版社告上法院。
●單田芳的評書作品《千古功臣張學良》涉嫌「剽竊」作家趙雲聲作品。趙雲聲認為,單田芳的評書作品《千古功臣張學良》抄襲了自己的小說《趙四小姐與張學良》。
●余華的《兄弟》出版不久,王長征告余華涉嫌剽竊了他未出版的網路小說《王滿子》。有人認為,王長征是「傍著余華,進行自我炒作」。
●成君憶的《水煮三國》中一章涉嫌抄襲相曉冬的《追擊品牌泡沫》一文。
●易中天的《中國的男人和女人》中引用了諸多著作,卻沒有註明出處。
●2004年,女作家虹影推出小說新作《綠袖子》被指是法國著名女作家杜拉斯《廣島之戀》的翻版。
●2005年,著名作家哈金以《戰爭垃圾》贏得第25屆國際筆會福克納獎,被指與2000年時事出版社出版的張澤石作品《我的朝鮮戰爭:一個志願軍戰俘的自述》有約1萬字雷同。(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
先是作協主席鐵凝在給賈平凹主編的《美文》雜誌題詞的時候,「茂」字裡面多寫了一「點」,草字頭下面的「戊」變成了 「戍」,成為《康熙字典》也沒有收錄的一個錯字。人非聖賢,知錯就改也不失為一樁文壇佳話。可是,剛剛榮升地方作協主席的賈平凹卻為領導鳴不平,認為在書法中,多一筆少一筆很正常,不能算錯別字。
曲學阿世、溜須拍馬在中國文壇由來已久,比起郭沫若來,賈平凹一定會自愧不如。郭沫若曾這樣評論毛澤東的詩詞和書法:「主席並無心成為詩家或詞家,但他的詩詞卻成了詩詞的頂峰。主席更無心成為書家,但他的墨跡卻成了書家的頂峰。例如以這首《清平樂》的墨跡而論,‘黃粱’寫作‘黃梁’,無心中把粱字簡化了。龍岩多寫了一個龍字。‘分田分地真忙’下沒有句點。這就是隨意揮灑的證據。然而這幅字寫得多麼生動、多麼瀟灑、多麼磊落。每一個字和整個篇幅都充滿著豪放不羈的氣韻。在這裡給我們從事文學藝術的人,乃至從事任何工作的人,一個深刻的啟示。那就是人的因素第一、政治工作第一、思想工作第一、抓活的思想第一,'四個第一'原則,極其靈活地、極其具體地呈現在了我們眼前。」
於是,毛的這些失誤和硬傷經過郭沫若的巧言令飾化做兩個頂峰,且上升到了「四個第一」的政治高度,堪稱馬屁之王。好在來日方長,賈平凹只要潛心研究、刻苦學習,趕超前輩並非沒有可能。
接著,在王蒙等著名作家的聯名力薦下,因抄襲敗訴陪錢又拒不道歉的郭敬明,被中國作協破格批准加入協會,輿論頓時一片嘩然。中國作協主席團成員陸天明認為這是對作協的侮辱,中國作協不是選道德模範,但也不能是小偷的天下,不能是賊的團體。郭敬明抄襲了,如果他願意改正,那麼還可以考慮,但他沒有認錯,這個小偷的認錯態度不好。
郭敬明最好最出名的作品居然是抄來的----在一個心智健全、道德評價體系完備的社會,在敗訴後仍然拒絕道歉的他會受到全社會的鄙夷。在中國,他居然還有粉絲,奧賣糕的,這不是一大群屎殼郎在推著一個臭不可聞的垃圾在往前滾動嗎?我們的社會怎麼了?我們的教育出了什麼問題?怎麼會弄出這麼多不以為恥、反以為榮的屎殼郎出來?一個作家可以抄襲,可以踏越職業生命的最後底線,居然還有這麼多屎殼郎在為他搖旗吶喊!可以加入國家級別的行業協會!
傅國湧指出:「三年前,兩個湖南老作家余開偉、黃鶴逸公開聲明退出湖南省作家協會。山西作家李銳公開宣布辭去山西省作協副主席職務,放棄今後山西省作協換屆的選舉權和被選舉權,並同時退出中國作協,放棄中國作協會員資格,把中國作協的會員證退寄給中國作協。武漢作家、《如焉@sars.come》的作者胡發雲以寫給湖北省作協的《一點說明及備忘錄》,悄悄退出了武漢、湖北、中國三級作協。在他們之前,也已經有一些作家宣布退出作協,比如王力雄2001年就公開聲明退出中國作家協會。」
余開偉先生說「退出是為了尊嚴」。啊,尊嚴,在與小偷為伍的時候,作家的尊嚴是多麼奢侈!
附:近年中國文壇抄襲記事
●2000年,重慶作家張育仁指控余傑的《余秋雨,你為何不懺悔》抄襲了他的《靈魂拷問鏈條的一個重要缺環》。
●2001年中國物價出版社出版的《諾貝爾文學獎大系》中,抄襲了7000多字季羨林翻譯的作品。
●2004年,上海作協副主席、著名作家葉辛的新作《商賈將軍》抄襲段平的《急公好義》。2005年12月22日,雲南省昆明市中級人民法院對中國作協副主席葉辛涉嫌剽竊一案作出一審判決,認定葉辛侵犯了中國作協會員段平的著作權,判決葉辛賠償段平經濟損失9萬餘元。
●2004年,河南作協主席張宇的小說《螞蟻》抄襲一位業餘作者夏泊的作品《離散的音符》,相同之處多達63處,甚至有的整頁一字不差。
●2004年,作家、廈門大學教授易中天狀告職業出版策劃人海默,稱其新書《中國城市批判》中抄襲他的《讀城記》4600餘字。
●余秋雨的《笛聲何處》也涉嫌抄襲。
●2006年5月22日北京高院做出終審判決,判決郭敬明《夢裡花落知多少》一書抄襲莊羽作品《圈裡圈外》成立,《夢裡花落知多少》一書與《圈裡圈外》57個段落雷同,七八個主要情節雷同,數十個句子一模一樣,連標點都沒變。
●《懺悔無門》在熱銷兩個多月後傳出著作權糾紛。女作家劉雲萍指責該書作者王春元剽竊她的作品,並將王春元和長江文藝出版社告上法院。
●單田芳的評書作品《千古功臣張學良》涉嫌「剽竊」作家趙雲聲作品。趙雲聲認為,單田芳的評書作品《千古功臣張學良》抄襲了自己的小說《趙四小姐與張學良》。
●余華的《兄弟》出版不久,王長征告余華涉嫌剽竊了他未出版的網路小說《王滿子》。有人認為,王長征是「傍著余華,進行自我炒作」。
●成君憶的《水煮三國》中一章涉嫌抄襲相曉冬的《追擊品牌泡沫》一文。
●易中天的《中國的男人和女人》中引用了諸多著作,卻沒有註明出處。
●2004年,女作家虹影推出小說新作《綠袖子》被指是法國著名女作家杜拉斯《廣島之戀》的翻版。
●2005年,著名作家哈金以《戰爭垃圾》贏得第25屆國際筆會福克納獎,被指與2000年時事出版社出版的張澤石作品《我的朝鮮戰爭:一個志願軍戰俘的自述》有約1萬字雷同。(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
- 關鍵字搜索:
- 中國
看完那這篇文章覺得
排序