在國外冒充日本人只為得到一份尊重?

河北籍商人馮樹勇告訴記者,他們那批剛到俄羅斯做生意的中國人普遍素質很差,到那邊說俄語的他就冒充日本人,「只為得到一份尊重」。」從網上看到的這段話,很震驚。

接下來這幾段,讓我無語:

在巴黎盧浮宮,當遊客屏氣息聲地觀賞時,忽然一句洪亮的中國話響起:「蒙娜麗莎就在前面那個廳!快走啊!」緊接著,20多名中國人呼嘯著奔來,別的遊客根本甭想靠近。」

飛機還沒停穩,中國人就急忙打開行李架搶拿行李,遇到勸阻,可能張嘴就罵罵咧咧。「我真的是無語了,雖然我也不喜歡日本人,但人家起碼懂得遵守規矩啊。」

法國迪士尼的欄杆設計成回字形,一些中國遊客拉開欄杆就往裡鑽。其他國家的遊客很憤怒,問:「是哪個國家的?」「當時,我們做領隊的都不敢說自己是哪個國家的,太丟臉了。」

據中國傳媒報導,在中國遊客較常光顧的泰國,一些高級度假酒店已明言,不再接待中國旅行團。中國遊客被不少國家的酒店「剝奪」了吃自助餐的資格。
這些現象,我絲毫不懷疑。僅在北京,不難見到。

如果說,這些只是媒體對中國的「片面」報導的話,我國外交部在今天發布的《中國領事保護和協助指南(2007年版)》,其中專門提醒中國出境人員的「在公共場合要表現平靜,不要大聲說話,避免突出自己;不要在公共場所參與他人的爭吵;不要在街上亂撿東西,以防被敲詐;」就太令人汗顏了。

再看國內,在北京的公共場所,還有很多工作人員冒著酷暑孜孜不倦地提醒路人——請不要隨地吐痰,同時還要妥善應對隨時可能發生的不文明語言和肢體衝突。

當在境外「不要大聲說話」成為了外交部對中國公民的特別提醒和基本要求的時候,我們還不該警醒嗎?
在此,特別提醒那些在這裡動輒罵別人漢奸、污言穢語滿屏飛的偽愛國者:文明上網,文明做人,從現在做起,從自身做起!
本文留言

近期讀者推薦