李存信曾是北京舞蹈學院的演員。1979年,作為第一批官派藝術留學生,李存信到了美國,後來他選擇留在那裡。此事在當時引起了軒然大波。近日,他在書中回憶了當年:
為了愛情選擇留在美國
很快就到了1981年4月,不到一個月我就要回國了。休斯頓芭蕾舞團首次到紐約演出的兩週時間裏,我非常想念女友伊莉莎白,想到離開她回到中國,我就越來越感到難以承受。對祖國的責任和對家人的愛,還有對西方生活和藝術的嚮往都複雜地纏在一起,折磨著我。
離回中國之前二天,早晨10點,在哈里斯縣的婚姻註冊處,我和伊莉莎白簽了結婚證件。勞瑞和戴華斯是證婚人。
走出婚姻註冊處,我心中想:我和伊莉莎白結婚了!緊跟著,頭腦中馬上湧現出一個大問題:這樣做對休斯頓芭蕾舞團的藝術總監本·斯蒂文森如何交待?
第二天,勞瑞夫婦和伊莉莎白幫我把行李裝入汽車。回到勞瑞的公寓,我終於拿起了令人畏縮的電話說:「本,我結婚了,先不回中國了」。好半天之後,本·斯蒂文森的聲音過來了:「你必須回中國。明天!」隨後,他要求我給領事館一個解釋,告訴他們,他和這件事沒有任何關係。
被扣押在中國領事館
我們被帶到一個會客室。本和劇團律師查爾斯已經坐在那兒了,副總領事張宗緒也在場。房間裡的氣氛很緊張。張宗緒希望和我單獨交談,但伊莉莎白拒絕了。
就在這時,4個保安人員衝著我和伊莉莎白跑過來。僅僅幾秒鐘功夫,他們就將我和伊莉莎白分開了,抓住我的手腳把我抬進了頂樓上的一間小屋子。
就在這間屋子裡,張副總領事極力勸說我返回中國。他激動地說:「你認為一個外國人能真心愛一個中國人嗎?現在改變主意並不晚。」但我拒絕了他,「我愛她,我不會和伊莉莎白離婚的。」
「叛逃」事件驚動了兩國高層
關於我在領事館被扣的事很快傳播開了,領事館門口慢慢聚集了一大群人。查爾斯首先給美國聯邦法官伍德羅·西爾斯打了一個電話。接著,他又給自己的秘書打了一個電話,讓她準備好上訴文件。隨後,查爾斯又打了最重要的一個電話,他打給了美國國務院。查爾斯告訴一位負責管理中國事務的官員,這是一件非常重要的事情,希望美國政府立刻行動。
查爾斯回到辦公室準備了一切法律文件後,到了聯邦法庭讓法官簽字。隨後,他和一位法警拿著這份法庭命令返回領事館。第一個指令要求領事館帶著我去法庭解釋扣留我的原因;第二個指令是禁止領事館將我送出美國領土。查爾斯多次和領事館接洽,但都沒被允許進去。
接下去,查爾斯接到了李潔明(在美國國家安全委員會裡負責亞洲事務,後來擔任過駐北京大使)從白宮打來的電話,里根總統托他詢問事件的進展。最後是美國國務院的電話,讓查爾斯馬上去中國領事館,通知他們將電話接通,因為來自華盛頓中國大使館的指令竟然也打不進去。
查爾斯再次去領事館時,是下午4點鐘。他單獨與張副總領事面談。張副總領事一次又一次問查爾斯,是不是一定要釋放李存信?「是的。如果你不馬上釋放李,問題將更難以解決,而且會越來越嚴重。」查爾斯回答。
下午5點,張副總領事來到我房間,最後一次勸說我。從他看著我的眼神中,我看到一絲不易察覺的理解。然後,他讓我先走下樓梯,與守候在下面的伊莉莎白、勞瑞和查爾斯等人見面。
(《舞遍全球——從鄉村少年到芭蕾巨星的傳奇》 来源:
為了愛情選擇留在美國
很快就到了1981年4月,不到一個月我就要回國了。休斯頓芭蕾舞團首次到紐約演出的兩週時間裏,我非常想念女友伊莉莎白,想到離開她回到中國,我就越來越感到難以承受。對祖國的責任和對家人的愛,還有對西方生活和藝術的嚮往都複雜地纏在一起,折磨著我。
離回中國之前二天,早晨10點,在哈里斯縣的婚姻註冊處,我和伊莉莎白簽了結婚證件。勞瑞和戴華斯是證婚人。
走出婚姻註冊處,我心中想:我和伊莉莎白結婚了!緊跟著,頭腦中馬上湧現出一個大問題:這樣做對休斯頓芭蕾舞團的藝術總監本·斯蒂文森如何交待?
第二天,勞瑞夫婦和伊莉莎白幫我把行李裝入汽車。回到勞瑞的公寓,我終於拿起了令人畏縮的電話說:「本,我結婚了,先不回中國了」。好半天之後,本·斯蒂文森的聲音過來了:「你必須回中國。明天!」隨後,他要求我給領事館一個解釋,告訴他們,他和這件事沒有任何關係。
被扣押在中國領事館
我們被帶到一個會客室。本和劇團律師查爾斯已經坐在那兒了,副總領事張宗緒也在場。房間裡的氣氛很緊張。張宗緒希望和我單獨交談,但伊莉莎白拒絕了。
就在這時,4個保安人員衝著我和伊莉莎白跑過來。僅僅幾秒鐘功夫,他們就將我和伊莉莎白分開了,抓住我的手腳把我抬進了頂樓上的一間小屋子。
就在這間屋子裡,張副總領事極力勸說我返回中國。他激動地說:「你認為一個外國人能真心愛一個中國人嗎?現在改變主意並不晚。」但我拒絕了他,「我愛她,我不會和伊莉莎白離婚的。」
「叛逃」事件驚動了兩國高層
關於我在領事館被扣的事很快傳播開了,領事館門口慢慢聚集了一大群人。查爾斯首先給美國聯邦法官伍德羅·西爾斯打了一個電話。接著,他又給自己的秘書打了一個電話,讓她準備好上訴文件。隨後,查爾斯又打了最重要的一個電話,他打給了美國國務院。查爾斯告訴一位負責管理中國事務的官員,這是一件非常重要的事情,希望美國政府立刻行動。
查爾斯回到辦公室準備了一切法律文件後,到了聯邦法庭讓法官簽字。隨後,他和一位法警拿著這份法庭命令返回領事館。第一個指令要求領事館帶著我去法庭解釋扣留我的原因;第二個指令是禁止領事館將我送出美國領土。查爾斯多次和領事館接洽,但都沒被允許進去。
接下去,查爾斯接到了李潔明(在美國國家安全委員會裡負責亞洲事務,後來擔任過駐北京大使)從白宮打來的電話,里根總統托他詢問事件的進展。最後是美國國務院的電話,讓查爾斯馬上去中國領事館,通知他們將電話接通,因為來自華盛頓中國大使館的指令竟然也打不進去。
查爾斯再次去領事館時,是下午4點鐘。他單獨與張副總領事面談。張副總領事一次又一次問查爾斯,是不是一定要釋放李存信?「是的。如果你不馬上釋放李,問題將更難以解決,而且會越來越嚴重。」查爾斯回答。
下午5點,張副總領事來到我房間,最後一次勸說我。從他看著我的眼神中,我看到一絲不易察覺的理解。然後,他讓我先走下樓梯,與守候在下面的伊莉莎白、勞瑞和查爾斯等人見面。
(《舞遍全球——從鄉村少年到芭蕾巨星的傳奇》 来源:
- 關鍵字搜索:
- 19
看完那這篇文章覺得
排序