老外看中國:在中國,喝咖啡是為了「扮酷」
幾百年來,中國人以泡茶和品茶為樂。如今,他們不得不學一門新的複雜技藝:製作十分地道的咖啡。開始品嚐「卡布其諾」和「拿鐵」的中國中產階級人士非常多,以致國家勞動和社會保障部發布官方報告,僅在北京和上海,就需要大約1萬名經過專業培訓的咖啡師。24歲的高先生曾在家鄉瀋陽的餐館幹過端茶倒水的活兒,後來就到北京某時尚咖啡館工作。「頭幾年我來這兒時,喝咖啡才剛開始流行,」他說,「不過都是速溶咖啡。」「後來品位就不一樣了,變得更複雜。現在咖啡館都有大型咖啡機,能做出不同口味的咖啡。製作咖啡真是一門學問,得花工夫學。」
自星巴克(Starbucks)6年前首次進軍中國以來,它已在中國開設了230家連鎖店,並計畫在今後幾年增設1萬家分店。董事長霍華德.舒爾茨說:「中國人愛喝茶,但我們使他們愛上了咖啡。」
咖啡的苦味對慣於飲茶的中國人來說有些陌生,不過,迅速壯大的中產階級把咖啡視為身份的象徵。某英語學校的管理人員、23歲的李先生說:「大家開始喝咖啡,因為覺得這很酷。這是一個宣言。他們覺得喝咖啡高雅,人人都怕被人當成老土。」
28歲的電腦分析師張卉(音譯)正從一家咖啡館溜躂出來,她手裡拿著一個熱氣騰騰的紙杯,身旁的LV手提包在晃蕩著。她說:「幾年前第一次喝咖啡時,覺得很難喝。後來就不想喝了,可男朋友說不喝咖啡就顯得落伍。」
「書蟲」咖啡屋經理琳達.劉表示,大多數顧客似乎不喜歡咖啡,「加上牛奶和糖,他們一般就能喝下去。不過中國人不能忍受濃咖啡。一些常客經常點咖啡,但沒有一次喝完過。」
- 關鍵字搜索:
-
老外