記者無國界公布迴避網上審查指南
記者無國界組織星期四發表了一本新的網際網路指南,告訴網際網路用戶如何在網上發表文章時避免遭到政府的審查。這份網際網路指南同時用五種文字出版,包括阿拉伯文、中文、英文、波斯文和法文。網際網路用戶可以購買印刷版,也可以從記者無國界的網站上免費下載。記者無國界的網址是:RSF.org 。*中國、伊朗控制網上言論*
寫博客Blog文章或網上日誌也許是民主表達觀點的最終形式。在博客網站上,作者不但可以發表自己的文章,同時也可以引導讀者走訪網際網路上其它的相關網站。
在大多數情況下,任何人都可以建立自己的博客網站,只要你有一臺能夠上網的電腦就行。在你的博客網站上,你可以暢所欲言,也可以閱讀任何其它人的作品。而且博客網站的作者和讀者群都不受任何限制,一個博客網站即可以用作家庭通訊,也可以成為國際論壇。
通過博客網站,普普通通的人可以發出自己的、不受過濾的觀點。然而由於有些博客作者的意見有時候包含了對政府的不滿,有些國家就試圖控制博客網站。在控制網上言論方面,最臭名昭著的國家包括中國和伊朗。
*指南教人如何繞過政府監視*
不過,有了記者無國界剛剛出版的網際網路指南,這些國家的博客作者們就有了繞過政府監視的法寶。這本網際網路指南的題目是《博客作者和網上異議人士手冊》 (Handbook for Bloggers and Cyber-Dissidents)。這個手冊告訴人們很多所謂的網上繞道技術以及如何在網上匿名發表日誌和文章。記者無國界的發言人朱利安.佩恩表示,他們之所以選擇中文、阿拉伯文、英文、法文和波斯文這五種文字同時出版這份網際網路指南,就是為了讓世界上儘可能多的人都能掌握網上繞道技術。
佩恩說:「我們選擇這些語言是因為我們要幫助使用這些語言的人們,其中最需要幫助的人是那些講漢語的人、講波斯語的人和講阿拉伯語的人。在這些國家中,政府對於言論的檢查是非常嚴格的,你必須掌握一些特別的技巧才能繞過政府的檢查,以便在網際網路上匿名發表觀點。」
*博客作者可能是新聞記者*
佩恩指出,在那些言論自由被剝奪、新聞媒體被政府控制的國家,博客作者可能是真正的新聞記者。
他說:「在中國和伊朗這類國家,你必須非常勇敢才會上網發表包含政治內容的文章。你知道,那可不是鬧著玩的。他們都是不得已而為之,我想你懂我的意思。他們上網發表言論跟人們在法國或美國上網談論他們的愛犬和他們的奶奶是不可同日而語的。」
*網際網路巨頭不關心人權*
佩恩還指出,在中國這樣的國家,儘管電腦和網際網路越來越普及,但是政府對言論的控制絲毫沒有放鬆。他還說,西方公司到中國去完全是為了賺錢,他們已經錯過了向北京當局這類政府施加壓力的機會。
佩恩說:「那些網際網路巨頭,不論是美國人辦的還是中國人辦的,他們只談論商業機會和如何發展他們的公司,你想跟他們討論人權問題那是非常困難的。」
*中國博客作者數以萬計*
佩恩估計,在伊朗的6千9百萬人口中,大約有3萬博客作者。他說他不知道在中國的13億人口中到底有多少人經常上網發表自己的日誌或文章,但是他相信中國的博客作者應該是數以萬計的。
聽眾朋友如果希望得到記者無國界組織的《博客作者和網上異議人士手冊》,可以到記者無國界的網站上免費下載。記者無國界的網址是:RSF.org 。
── 原載《美國之音》
- 關鍵字搜索:
-
記者