韓國女星張娜拉 淘金中國(圖)
張娜拉
記者 許青紅
無錫水滸城,電視劇《刁蠻公主》拍攝現場。白天驕陽似火,晚上燈光一開,成群的蚊子、飛蛾像轟炸機一樣襲來,所有人都不時扭動身軀躲避蚊子,只有張娜拉不能。拍攝進行中,即使蟲子落在脖子裡,也只能忍著。鏡頭一關,終於憋不住的她會大喊大叫跟工作人員一起找蟲子。
2004年9月,張娜拉移師中國發展。11月,與「炒作大王」鄧建國牽手,上百家媒體捧場的聲勢讓張娜拉一炮打響。然後是拍戲、出專輯、接廣告、出席各種商業活動,張娜拉穿梭在中國各大城市,極高的曝光率除了讓她的人氣飛速上升,也帶回滾滾財源。今年四月在南海嘉洲廣場的一次代言,就被媒體曝出至少卷走400萬。接拍三十集電視劇《刁蠻公主》,據說又有320萬進賬。
其經紀人楊燦根毫不掩飾地告訴記者,「今年過年後,娜拉在中國火了!」
牽手鄧建國的臺前幕後
楊燦根說,來中國之前出道三年的張娜拉已有《明朗少女成功記》、《淘氣女友求愛記》等四部電視劇作品,出了三張個人專輯,拍了35個廣告。2002年拿到了韓國幾乎所有的獎項,包括金碟獎、最佳演藝獎、最佳新人獎,已經處於一線女星的位置。但在韓國,明星的生命期很短,也許只能紅一年,因為新人出來的速度太快了。「現在韓國娛樂圈的主流都是些十八九歲的小孩子,像張娜拉這樣的其實都老了,而在中國,有年紀才有人承認你是明星。(這是)因為韓國小,紅起來快,中國大,要成為一個全國都承認的明星需要時間。年齡因此成了張娜拉到中國發展的很大原因。」
楊燦根與張娜拉相識得從2003年12月說起,那時楊燦根還是韓國變性藝人何莉秀的經紀人,因為業務上的關係,認識了張娜拉的父親張然教。2004年 8月,一位中國朋友推薦電視劇《刁蠻公主》給楊燦根,讓他幫忙在韓國找個女一號,楊燦根把劇本帶到韓國後給了張娜拉父女,與正苦於女兒怎樣走出國門的張然教一拍即合。
其實此前,張然教早就盯上了中國。他說:「《明朗少女成功記》在東南亞發行時,很多中國觀眾認識了娜拉,那時候我就想怎樣讓她更輝煌。但是到中國發展的計畫遭到很多專家和朋友的反對,他們說如果張娜拉直接到中國發展的話,太危險了,建議最好先用作品打入中國市場。但我一直堅持主流的說法,如果人不過來,不能說她接觸了中國的主流文化。」
張然教表示,中國的市場潛力非常大,而娜拉有她的優勢,「雖然她不是特別漂亮的美女,但很親切、很開朗、很活潑,就像一個鄰家小妹,這些肯定可以吸引中國觀眾」。在楊燦根的穿針引線下,張娜拉如願跨進中國的大門,開始與中國主流文化親密接觸。
現在,與鄧建國簽約的盛況尤在眼前,但雙方早已度過蜜月期,最近更是因為《張大千》劇組20萬的付款糾紛弄得幾乎要對簿公堂。雙方合作的始作俑者楊燦根很無奈。「其實炒作沒什麼不好的,明星就是一個虛的東西,我們所說的人氣、知名度,都是看不到、聽不到,明星就是炒出來的。客觀上說,我承認鄧建國是一個很厲害的人,他在中國演藝界是一個突破性的人物。但是他的炒作手法沒有變,96年的手法跟現在的一樣。這是他的弊端,炒作也要創新。尤其是現在他亂炒一些東西,讓人很不舒服。我的藝人是很乾淨、很純粹的,不想捲到這裡面。對他,我不想過多評論。」
不管這次牽手會有多少後遺症,但至少,張娜拉從「鄧叔叔」身上收穫了人氣和名聲。水漲船高的,鄧建國的電視劇《刁蠻公主》也未播先火了。
《刁蠻公主》的一天
與楊燦根一起從北京到無錫的火車上,他不止一次提到,在張娜拉身上完全找不到演戲的痕跡,戲中的她跟戲外沒有什麼區別。「不是因為她接的角色跟自己很類似,張娜拉天生就是一個演員。她父親是演員,母親是,哥哥也是。從小就看他們拍戲,在那樣的環境下熏陶,生活就是她的老師。」
6月14日一早,記者剛下火車就直奔無錫影視基地水滸城《刁蠻公主》的片場。天熱得驚人,連知了都不叫了,與張娜拉握手的時候儘管她正躲在車上吹空調,但身上的背心還是濕透了半截。看到他,同行的攝影記者驚呼,「瘦得太厲害了」。以前圓圓的娃娃臉現在變得瘦長,襯托出一雙格外大的眼睛。
化妝的過程中,張娜拉汗流不止,往往粉剛抹上去馬上就被汗化開了,只得擦乾重抹。換上裹得嚴嚴實實的戲服後,戲開拍了。36度的高溫,沒有一絲風,幾場戲下來,張娜拉已經累得沒有說話的力氣了,只能用眼神跟翻譯無聲地交流。
晚飯過後,工作人員正在佈置夜戲的場景。在水滸城的天牢外,張娜拉享受著難得的休息時光,抱著她從不離身的毛絨玩具,聽起了音樂。依然沒有一絲風,依然熱浪炙人。入夜之前,劇組的工作人員就提醒記者,這裡的蚊子極其厲害,隔著衣服也能咬人,必須四處走動才能躲避蚊蟲的侵襲。
可拍戲的張娜拉就慘了。由於要拍面部特寫,離燈光太近,鏡頭一打開,就只能任憑蚊蟲在眼前群魔亂舞了。只要有大飛蛾從鏡頭前飛過,還必須重拍。NG的間隙,工作人員使勁噴灑殺蟲劑,儘管落了一地,但轉眼圍著燈光飛舞的蚊蟲依然不見少。
晚上9點30分,當張娜拉拍完最後一個鏡頭的時候,導演喊收工了。張娜拉一邊向工作人員鞠躬,一邊飛似地從天牢往外跑。逃出強光的範圍後,她終於忍不住大喊大叫。一邊卸妝,一邊弄身上的蟲子,手舞足蹈,就像還在演戲。
對張娜拉的這個特點,導演賴水清深有體會。「張娜拉演戲很自然,沒有什麼痕跡,這是她的天分。」
飾演皇帝的蘇有朋也對張娜拉頗有好感。「像蔡琳、娜拉她們都是很開朗的性格,會主動跟大家溝通、交朋友、打成一片,而且還會學些中文,感覺非常親。娜拉很樂觀,也很敬業,她戲分很多,現在天氣又熱,經常會中暑或者身體不舒服,但她從不說苦。明明是非常痛苦的樣子,一旦拍了,馬上就能進入狀態。」
張娜拉的人生小片斷
對經常凌晨才休息的張娜拉,晚上九點半收工已經算格外的早了,當記者如約到她住的賓館時,她還沒有從白天中暑的難受勁中緩過來。但她依然很禮貌地鞠躬,然後蜷在沙發上,雙臂抱著膝蓋,越發的瘦削。
娜拉1981年出身於漢城,從小受父親熏陶,對演藝情有獨鍾,和哥哥從小就天天接觸戲劇,看到的畫冊、表演也都是關於戲劇的。小學五年級,張娜拉有了第一次登臺的機會,出演父親舞台劇中的一個小角色。父親給了她四行歌詞,由於角色是悲劇人物,當她醞釀半天悲悲切切唱出的時候,全場掌聲雷動,從那時候開始,她突然有了唱歌的想法。尤其到了高中,經常聽瑪莉亞.凱莉的歌,更堅定了她唱歌的想法,到目前已經發了六張專輯。
對自己唱歌的特色,她說:「我聲音不算很獨特,不是高音,也不是低音,但我會儘自己的感情去唱,讓大家聽起來舒服一點。我覺得唱一首歌,能讓人接受你的感情是最重要的。」在音樂上娜拉全憑自己的愛好,沒有想過要有多大的成果。
在演戲方面,張娜拉喜歡跟好演員合作。這樣自己缺少的部分,可以從對方身上彌補。她覺得一個好演員,就得演出自己的真感情,自己也正努力往這個方向發展。拍戲的每一天,張娜拉都盡量讓自己高興,或者在現場跟大家一起玩,弄得氣氛特別好,她說這樣有助於表演。
對中國,張娜拉從不熟悉到熟悉,到有感情,也有了自己的中國偶像--劉德華。她期待成功,期待著有一部像《大長今》那樣的好作品,所以很用心地選劇本、看內容。一向以可愛形象示人的張娜拉也渴望改變,她說人總會長大,每長大一歲,就會成熟一點,自然而然表達出來的東西會不一樣。
關於張娜拉的感情問題有很多猜測,甚至分別傳出她跟謝霆鋒、蘇有朋的緋聞。娜拉說自己不是一個可以把感情藏在心裏的人,有什麼說什麼,絕對不會藏著掖著,有了一定會告訴大家。她最好的朋友、從小一塊長大的表姐鄭在智爆料說:「娜拉找男朋友的第一原則就是對父母要非常孝順,在感情上她很坦率,如果有了男朋友,她不會隱瞞的。」
因為沒有男朋友,張娜拉還鬧出過笑話。有一次參加活動,主辦方送了她兩個芭比娃娃作為禮物,主持人開玩笑說沒有男朋友,可以抱著大娃娃睡,沒想到張娜拉反問道,「難道有男朋友就可以抱著他睡嗎?」再次提及此事,娜拉不以為然,撅點嘴說, 「本來就是嘛!」讓在場的人又一次笑翻。
平常閑下來的時候,張娜拉更喜歡在家裡看書、看漫畫、看電影。她不習慣一個人出去玩,如果這樣,她寧願在家呆著,享受家的無拘無束。她不喜歡很嚴肅、很正兒八經的場合,因為那樣太累了。
「我喜歡有人關注的感覺,但是不喜歡別人關注我的私生活。我覺得無論是明星,還是普通人,隱私都是非常重要的。除了電視、電影、音樂,還有舞台上的東西,其他我都不想讓人知道,這是我的私生活。我嚮往跟平常人一樣,很平凡的生活,可以上學,可以工作。」
父親眼裡的張娜拉
-本報記者 許青紅
張娜拉說,自己幹這一行99%是受了父親的影響。由於父親是演員,她從小接觸的也大部分都是演員,以至於她一直以為世界上只有演員這個職業,後來自己還真喜歡上了這一行。
被父親「騙」到中國
張娜拉的父親張然教,今年58歲。做了三十多年舞台劇演員、導演的他,有著與年齡極不相稱的年輕,精神得像小夥子,儘管語言不通,但他一直溫和地笑著。張然教現在成立了自己的經紀公司,全力打造女兒的演藝事業。工作人員介紹,娜拉與父親既是父女,也是老闆與員工,還是前輩與晚輩,更是朋友。娜拉對父親懷有敬佩之心,超過父親是她最大的榮耀與夢想。
「我跟女兒是朋友關係,什麼事我們都一起商量。在韓國,父親的角色一直都是很霸道的,有大男子主義。所以娜拉的朋友看我都特別奇怪,覺得我不像一個父親。我一直希望做好父親,因為我爸爸去世的時候,我只有三歲,完全不記得他長什麼樣子。我最羨慕的是有父親的家庭,有父愛。從小我就想,如果有孩子的話,我一定要對他特別好。」
「既然是朋友,當意見不一致的時候,肯定會爭吵,吵完了又恢復以前的朋友關係。我從來沒有因為自己是父親,就要求女兒一定要按照我說的做。朋友是很平等的關係,在這個基礎上,我們互相商量、互相爭吵。」
張娜拉的表姐鄭在智證實說:「別看父女倆這麼好,還真有鬧彆扭的時候。2002年娜拉剛出道時,拿到電視劇《明朗少女成功記》的劇本,當時娜拉可不喜歡演這部戲了,但她爸爸堅持一定要做,說演好這部戲說不定你就成名了。娜拉很固執,看劇本就是不滿意,不想演。一直堅持了好幾個月,父女倆都快有矛盾了。好說歹說,最後娜拉才接受了父親的意見。如果不接這部戲,現在的娜拉也許是完全兩個樣子。」
張然教說,說服娜拉來中國,還真費了不少心,因為女兒是一個戀家的孩子。「她喜歡漢城和自己的家,喜歡跟爸爸媽媽一起在家裡呆著。我們上次去瑞士,那裡真的很美麗,娜拉卻說,爸爸,我們什麼時候回家啊!來中國時,我善意地欺騙了她,我對她說,你到中國要演的是一個非常漂亮的、公主般的角色,而且很快就會拍完回家,她相信我就過來了。沒想到已經九個月了,還沒回過家。現在她喜歡上了中國,喜歡跟中國演員聊天,喜歡自己的製作班底,而且她喜歡中國電視劇的風格,特別是中國的音樂。」
成為藝術家,不只是明星
與張然教聊天時,「主流」是他最經常說的詞。他說為什麼那麼多韓國藝人在中國得不到充分的認可,根本原因在於他們沒有進入中國的主流社會,而是在邊緣活動,所以他選擇跟中國的主流打交道。「我們認為現在中國主流的電視劇是古裝戲,不是現代戲,所以接下《刁蠻公主》;不管鄧建國人怎麼樣,但他是中國主流娛樂的一部分,所以一起合作。」
對女兒的發展,張然教有自己的藍圖,甚至連細節都考慮到了。女兒成名後,沒有時間交朋友,於是張然教找了幾個自己的弟子,悄悄地讓他們跟娜拉成為好朋友。幕後操作這些事,張然教可謂用心良苦。「如果只是工作,不跟很多人打交道,她的現實感肯定會降低。而對演員,現實感是非常重要的。演員是針對現在的感覺在演,所以需要經歷生活,跟現在的人打交道,學會現在的語言。」
現在娜拉每天晚上都會跟朋友通通電話,跟中國演員也相處得很好,讓父親放心了不少,惟一讓他頭疼的還是語言障礙。「現在她對中文知道很多了,但說不出來,可能還是性格的原因,她的性格非常週到,不喜歡隨便說,一定要把話想清楚了才會說出來。」張然教說,拍完《刁蠻公主》後,他準備跟女兒一塊學中文。讓他得意的是,儘管自己也不能開口講中文,但是能看懂《故事會》。
張然教希望女兒能成為藝術家,而不僅僅是明星。「不管是她個人,還是我,都希望她往實力派方向走,這是藝術家的必然,她現在的表演能力和分析思考都還需要提高。」
將韓流引入中國
-本報記者 許青紅
除了張娜拉、蔡琳,韓流今年在中國最火的另一個關鍵詞是《大長今》,甚至有人稱其為「韓流之巔」。
2000萬引入《大長今》
2004年最火的韓劇無疑是70集的《大長今》,在韓國的最高收視率超過六成,在香港的平均收視率也超過四成,如此佳績只有當年的《還珠格格》能比,中國觀眾也因此對《大長今》充滿期待。
而早在《大長今》在香港播出之前,就傳出湖南電視臺以近2000萬的高價,買斷了《大長今》的內地版權,創下了海外劇目在中國的最高版權價格記錄。
湖南廣播影視集團節目營銷中心引進部經理肖寧說,去年8月份,她跟湖南電視臺臺長歐陽常林一塊去臺灣考察,那時臺灣剛播出《大長今》,於是就拿了一套樣帶回來,經過市場分析,感覺壓力很大,一是報批的壓力,另外集數很長,價格偏高。
當時《大長今》的東南亞版權已經賣給了臺灣一家公司,於是肖寧兩赴臺灣,談判的過程異常艱難,因為有很多公司、包括境外的大媒體參與搶購,對方最終還是選擇了跟湖南合作,把中國大陸的播映權和音像版權賣給了湖南電視臺,也就是說,大陸其他電視臺如果要播《大長今》,得從湖南電視臺手上購買。
此次合作成功,肖寧說並不是因為湖南臺出了天價。「選擇湖南有幾個方面的原因,一是我們跟瓊瑤幾次成功合作造成的影響;二是湖南衛視品牌的優勢,考慮到長期合作,沒有在價格上為難。」肖寧表示,《大長今》付出的成本相比其他韓劇是偏高的,但不是最高的。
儘管花費甚巨,但肖寧說,即使不再賣,僅僅自己播,也能賺錢,目前已經有不少韓國大品牌關注這部劇,想做貼片廣告,前景非常樂觀。另據肖寧講,現在還沒有考慮賣第二輪,臺裡很可能把《大長今》作為自己的保有資源,持續提升自己的品牌價值。
據悉,《大長今》目前還在審批中,但肖寧對拿到批文很有信心。她說,《大長今》講述一位宮女的女兒長今,為報父母被殺之仇,從小進入皇宮當宮女,歷經無數坎坷,從御廚終於一步步變成醫術精湛的皇宮女御醫,成為皇帝最信任的人。「劇本的內容非常健康,而且老少皆宜,裡面涉及到的知識非常專業,從中能學到很多養身、美容的知識,目前審片組提出的修改意見不是很多。」
因為是引進劇,不能進黃金檔,但肖寧一點也不擔心收視。「香港的成功肯定有推波助瀾的作用,也算是提前為我們做了廣告。」
起用安在旭創先例
湖南電廣對韓劇的持續關注,並非起自《大長今》。2002年,由湖南電廣投拍的20集青春偶像劇《白領公寓》引起了廣泛關注,開創了國內電視劇用韓國演員的先例。作為第一個吃螃蟹的人,《白領公寓》製片人劉麗莎說這一步走得很從容,也很艱難。
「為什麼要用安在旭,理由其實很簡單:市場的需要。除了國內市場希望看到新面孔,我們也希望通過他打進韓國市場。當時外國演員演中國電影的有,電視劇還沒有想到跨國界去找演員,我只是比人家想法超前一些。」劉麗莎說,如果不考慮這些因素,用國內的演員要便宜很多。據悉,《白領公寓》中安在旭的片酬在 300萬左右。
在與安在旭及其經紀公司長達半年的談判過程中,劉麗莎感覺到安在旭是一個很聰明的人。「那時他剛在中國開完演唱會,發得紅紫,突然有電視劇找他拍,他很意外,也很慎重。對他自己在中國的市場前景、我們的投資背景,包括劇本的內容、飾演的角色,都考慮進去了。」
《白領公寓》應該算是韓星進入中國的成功典型,此後有很多韓星步了安在旭的後塵,包括車仁表、蔡琳、張娜拉等人。他們是不是也能成功,劉麗莎說每個人評判成功的標準不一樣。「如果他們來純粹是為了賺錢,不在乎有多大影響,那肯定是成功的,因為畢竟賺了大把大把的錢回去。但我覺得影響力都比較有限,比如說車仁表,來中國接了那麼多戲,但反響都不大,我覺得跟他接的角色有關,尤其是第一部戲,能不能最大限度發揮你的個人魅力非常關鍵。他來中國接的第一部戲是《四大名捕》,車仁表是個很有魅力的男人,很酷的形象,演一個中國古裝劇中的俠客,所有的個人魅力都喪失了,自然就達不到最好的效果。蔡琳在韓國也曾經是一個很火的演員,但她來中國拍的第一部戲《情定愛琴海》,據說在北京臺播出時收視率不到兩個點。另外還有張娜拉,我覺得她現在接拍的戲太多了,除非有一個角色特別適合她,否則也不會達到預期的效果。這三個人都是接二連三接戲,單單從賺錢的角度說,她們都很成功。」
《還珠格格》錯失良機
在今年6月的上海電視節上,國內知名製片人、導演面對韓劇的壓力,齊呼狼來了,並直指都是「孔方兄」惹的禍,因為韓劇單集的製作成本是150萬到 200萬元,有時候甚至到300萬,而我們的現實題材劇誰也不敢一集預算超過50萬。劉麗莎也同意這種看法,「一分錢一分貨,你給我100萬一集,我可能做出來的還要超過韓劇!我們跟韓劇有差距,但並不可怕,中國的電視製作不要這麼浮躁,認真一點未必做不出一部好劇。」
劉麗莎真正擔憂的是,我們缺乏一塊打進外國市場的敲門磚。「現在進入中國的韓劇一直是情感劇和家庭劇,最大的優點是拍得精緻、演員好、故事樸實、貼近生活,缺點是很多故事雷同、拖沓,觀眾看久了肯定會厭倦,但現在又出了個《大長今》,可能會引起觀眾收視熱點的轉移,從而關注起一個新的韓劇劇種,這無疑拯救了韓劇。《大長今》在香港播得那麼火,又有這麼多的炒作,不用想,在大陸肯定火。《大長今》是韓國古裝劇的機遇,敲開了我們的門後,他們的歷史劇、古裝劇、甚至武打劇都會源源不斷地進來。」
「我們曾經有一個機會能在國外市場引起反響,那就是《還珠格格》,但那時由於還沒有營銷的觀念,錯過了機會。現在如果還能出像《還珠格格》這樣能引起轟動的作品,中國電視肯定就走出去了。這是機遇的問題,這一次沒抓住,就只能等了,可能要五年、十年。」
韓流又一春
-本報記者 徐海屏 實習記者 馬芳芳
張娜拉在中國的發展如火如荼,《大長今》未播先賺足了眼球,種種跡象表明,韓流在中國遠未成為「過去時」。
電視劇的「韓國威脅論」
對於大部分亞洲國家,電視劇市場上的「韓國威脅論」基本能成立。韓國電視劇風行亞洲十餘年,在虛虛實實中逐漸增強,愈演愈烈。
中國最早引進的韓劇是1993年的《嫉妒》,但真正有影響的韓劇是1997年央視引進的《愛情是什麼》。其後,《藍色生死戀》、《澡堂老闆家的男人》、《人魚小姐》、《明成皇后》都在大陸不斷衝擊收視率高峰。
韓國從1997年開始,電視節目的出口以每年33%的速度遞增,其中有19%左右的節目銷往中國。韓劇對中國、日本、新加坡和馬來西亞等亞洲國家的出口,為韓國賺取了大筆的外匯。據報導,2001年韓劇向海外出口9515集,收入達790萬美元;2002年出口12363集,收入達1639萬美元。
1998年亞洲金融危機後,韓劇以極為低廉的賣價開始向亞洲市場傾銷。價格低廉加上數量充足,讓韓劇在市場上擠走了價格較高的香港與新加坡電視劇。
韓國以電視劇為堡壘迅速回籠資金,順利渡過亞洲金融危機對產業的衝擊,也讓韓國政府嘗到了影視創匯的甜頭,投資商藉助更大的資本投入下一輪的創作熱情裡,藉助美國肥皂劇的製作模式進一步發展電視台下設的電視劇製作部門,進入了電視劇製作的工業化時代,形成了完善的影視產業體系。
韓國最大的影視製作商--《人魚小姐》、《大長今》的製作單位--韓國MBC電視臺的社長李殷詿曾表示,韓劇中15%左右是歷史劇,25%到30%是偶像劇,另外約50%是家庭劇。目前近一半的韓劇主要由四家大型電視臺製作,剩下的則由電視臺的子公司製作,但即使劇集由外包的製作單位製作,電視臺仍享有50%的製作權。
此外,韓劇採用了公司化運作模式,並與旅遊、出版等產業相配套。《冬季戀歌》在電視臺播出時,男主角裴勇俊的寫真集在日本銷售了幾十萬冊,小說銷售了120多萬冊,此外還有算吸引日本遊客到韓國旅遊的收入。
《冬季戀歌》的火爆,作品之外,更重要的可能是十幾年來韓國逐漸成熟、隨機應變的電視劇操作手法。
日本富士電視臺國際局副部長田信揆認為,韓劇風行亞洲的主要原因在於價格因素,一部韓劇的售價一般只有日劇的30%,而且無規定時間,能夠無限播出,各國的買家自然會貪便宜。
五年前這樣分析韓劇的走俏沒有問題,那是盡人皆知的「秘密」。然而時至今日,低聲下氣的「媳婦兒」做到了頭,以前韓劇每集的價格為1000到2000美元,但現在已上漲至8000到2萬美元。即便如此,韓劇在日本仍然非常受歡迎,日本電視臺也不惜重金引進。
韓國在其文化產業發展戰略中明確指出,發展文化產業必須開拓國際市場,把以中國、日本為重點的東亞地區作為登陸世界的台階,大力開發,促進出口,利用國內市場收回製作成本,通過海外市場盈利。
雄心勃勃的韓國顯然已經認為自己完成了戰略目標的第一步--用電視劇打開亞洲市場。
誰為韓流開道
來勢迅猛的韓流中,大多數人一邊翹首企盼下一部韓國收視冠軍的到來,一邊又在隱隱擔憂韓國通俗文化以電視劇為先鋒的大舉入侵。
央視影視劇部主任汪國輝表示,由於廣電總局對引進劇有嚴格規定比例,央視現在播出的韓劇以及其他境外電視劇,比例遠遠沒有達到規定的標準。但因為韓劇收視率高,單篇集數多,所以讓人感到韓劇密度極高。
國家廣電總局新聞發言人朱虹說,目前省級、省會市電視臺每年引進在全國發行的供電視臺播放的境外影視劇約在2000集以內,央視、電影頻道引進用於本臺、本頻道播出的境外影視劇,每年平均在1000集左右,也就是全年引進總量平均在 3000集左右。從所佔比例看,每年引進的境外影視劇的數量佔全國電視劇市場總量的20%到30%。
朱虹同時表示,考慮到政策的穩定性、市場和受眾需求等因素,該項政策目前不會做新的調整。
根據上海電視節組委會和央視-索福瑞媒介研究發布的《中國電視劇市場報告(2005 -2006)》,2004年全國33城市156頻道共播出1500餘部、18萬餘集電視劇,比2003年增長了5.8%。大陸批准引進發行的電視劇共計 70部、1297集,港台劇最多,佔45部,韓劇次之。
清華大學傳播學院副院長尹鴻指出,上世紀90年代,國外境外電視劇的引進仍然是中國電視劇的重要現象。這期間,歐美的《高樓軼事》、《豪門恩怨》、新加坡的《鐵蝴蝶》、《調色板》、臺灣的《一剪梅》、《星星知我心》,東西南北各路電視劇在不同時期的國產電視劇市場中瓜分了相當數量的份額。
尹鴻認為,在外來電視劇引進中,呈現了一種「文化上的接近性」現象。中國逐漸減少了歐美、拉美等與中國和東方文化差異明顯的國家的電視劇的引進,而香港、臺灣以及新加坡、韓國等東亞地區的電視劇則越來越多地進入中國,而且得到了中國觀眾的普遍歡迎。
據統計,從1990到1995年,中國大陸共引進的臺灣電視劇就達90部左右,其中《星星知我心》、《昨夜星辰》等都形成了衝擊;以金庸小說改編的香港電視劇《天龍八部》、《笑傲江湖》、《神雕俠侶》、《鹿鼎記》收視率也很高。相似的歷史淵源、地理空間、價值標準和文化遺產,使東亞國家和地區的電視劇更具有文化親和力。
這也是韓劇能夠縱橫亞洲的原因所在。
中國是世界上電視劇消費量最大的國家,然而電視劇全年產量遠遠不足,因此1993年《水雲間》、1999年《還珠格格》、2000年之後《康熙微服私訪記》同時出現在若干省級電視臺的「衛視」上也不足為奇,最為誇張的便是1999年10多家衛視同時播放《天龍八部》。在尹鴻看來,這只能說明「電視劇資源仍然相當匱乏」。
而當被問及韓流當頭、作為導演有沒有壓力的問題時,此次執導《刁蠻公主》的臺灣導演賴水清說:「不會啊!以前從香港也好,臺灣也好,有時候流行洋片,有時候流行日本片,有時候流行臺灣片,有時候流行港片,這裡面有自然規律,很正常的,也不會太長久。誰先走在前面了就流行,但沒有一個潮流能佔據很長時間。」
時代人物週報
- 關鍵字搜索:
-
韓國